Norska | Ungerska |
---|
ringe * [-, -] adj | csekély szegényes |
ringe ** [-n/-ga, -r, ne] sb | fatartály |
ringeakt [-en, -er, -ene] sb | lenézés |
ringeakter [ringeaktet/ringeakta, ringeaktet/ringeakta] v | lekicsinyel, lenéz |
ringeapparat [-et, -/-er, -ene/-a] sb | csengőberendezés |
ringeklokke [-n/-ka, -r, -ne] sb | csengő |
ringeklokke på sykkel | biciklicsengő |
ringeknapp [-en, -er, -ene] sb | csengőgomb |
Ringenes herre | A gyűrűk ura |
ringer [ringte, ringt] v | csendül, cseng csenget, csönget harangoz, kongat hív, telefonál |
ringer [ringte/ringa, ringt/ringa] v | meggyűrűz |
ringer et nummer | hív egy számot, tárcsáz egy számot |
ringer etter bil | hív egy taxit |
ringer etter drosje | taxit hív |
ringer inn | beharangoz |
ringer med kirkeklokken | harangoz, meghúzza a harangot |
ringer med kirkeklokkene | a templomharanggal harangozik |
ringer ned | lecsenget |
ringer på | becsenget, felcsenget |
ringer til noen | felhív valakit, telefonál valakinek |
ringer tilbake | visszahív |
Ringeren fra Notre Dame | A notre-dame-i toronyőr |
abc-krigføring [-en/-a, -er, -ene] sb | AB C-hadviselés |
absorbering [-en/-a, -er, -ene] sb | abszorpció, felszívódás |
adresseforandring [-en/-a, -er, -ene] sb | címváltozás, lakáscímváltozás |
adressering [-en/-a, -er, -ene] sb | címzés |
aftenskumring [-en/-a, -er, -ene] sb | alkonyat |
agglomerering [-en/-a, -er, -ene] sb | halmaz |
agglutinering [-en/-a, -er, -ene] sb | agglutináció, összetapadás |
aggregering [-en/-a, -er, -ene] sb | aggregálás |
ajourføring [-en/-a, -er, -ene] sb | aktualizálás, felfrissítés, naprakészre hozás |
akklimatisering [-en/-a, -er, -ene] sb | akklimatizáció, akklimatizálódás, alkalmazkodás |
akkreditering [-en/-a, -er, -ene] sb | akkreditáció |
akkumulering [-en/-a, -er, -ene] sb | felhalmozás, felhalmozódás |
aksentuering [-en/-a, -er, -ene] sb | hangsúlyozás, kiemelés |
akseptering [-en/-a, -er, -ene] sb | belenyugvás, beletörődés |