Norska | Ungerska |
---|---|
plass [-en, -er, -ene] sb | |
plasserer [plasserte, plassert] v | befektet, behelyez, beoszt, beültet, elhelyez, fektet, helyez, rak, állít, ültet |
plass-siffer [-et, -/-sifre, -sifrene/-sifra] sb | |
reserverer plass | |
har plass | |
rund plass | |
tar plass | |
ta plass! | |
gir plass | |
får plass | |
reservert plass | |
bytter plass | |
sparer plass | |
åpen plass | |
fremskutt plass | |
gi plass! | |
plasserer seg | |
plasserer i | |
plasserer der | |
plass i nasjonalforsamlingen | |
plass ved vinduet | |
får plass i | |
får plass der | |
er plass til | |
plasserer i midten | |
løfter på plass | |
setter på plass | behelyez, berak, eltesz, helyre tesz, helyére rak, odailleszt |
på hvilken plass? | |
har sin plass | |
knapt tilmålt plass | |
har god plass | |
lirker på plass | |
legger på plass | |
finner plass til noen | |
får plass på noe | |
hold deg på plass! | |
tar opp mye plass | |
Den himmelske freds plass | |
setter tingene på plass | |
kommer på første plass | |
setter noen på plass | leéget valakituformelt |
hvilken plass kom han på? | |
sitter på sin vante plass | |
det er på sin plass | |
på hvilken som helst plass |