Norska | Ungerska |
---|
plass [-en, -er, -ene] sb | férőhely hely helyezés helyszín tér állás |
igjen adv | ismét, ismételten, megint, újra vissza |
plass-siffer [-et, -/-sifre, -sifrene/-sifra] sb | helyezési szám |
gi plass! | félre az útból!, helyet! |
rund plass | körtér |
fremskutt plass | előkelő hely |
får plass | befér, belemegy, elfér, fér, ráfér, van helye |
reserverer plass | helyet biztosít |
gir plass | helyet ad |
bytter plass | helyet cserél |
ta plass! | beszállás! |
reservert plass | fenntartott hely |
har plass | van helye |
åpen plass | köztér |
tar plass | elhelyezkedik, helyet foglal |
sparer plass | helyet hagy |
hamrer igjen | lekalapál |
tar igjen | pótol utolér |
stenger igjen | bezár |
graver igjen | betemet |
vokser igjen | benő |
ser igjen | viszontlát |
plugger igjen | bedugaszol |
kjenner igjen | felismer, megismer, ráismer |
investerer igjen | újra befektet |
kjefter igjen | visszabeszél |
er igjen | még hátra van |
kommer igjen | visszajár visszajön újra felbukkan |
klistrer igjen | leragaszt |
om igjen | újból |
gir igjen | visszaad |
står igjen | kint marad, visszamarad |
murer igjen | befalaz |
gror igjen | beforr, beheged benő |
finner igjen | megtalál |
vinner igjen | visszanyer |
teller igjen | újraszámol |
blir igjen | bennragaduformelt bennreked, bent reked bent marad, hátramarad, ottmarad |