Norska | Ungerska |
---|
tråkker i hjel | agyontapos, halálra tapos |
tråkker i stykker [ ] | eltipor |
tråkker ned i [ ] | beletapos |
tråkker noen på tærne [ ] | valakinek a tyúkszemére lép |
tråkker på | rálép, rátapos |
tråkler [tråklet/tråkla, tråklet/tråkla] v | fércel |
tråkler sammen et budsjett | összeállít egy költségvetést |
tråklesting [-et, -, -ene/-a] sb | fércelés |
tåke [-en/-a, -er, -ene] sb | köd |
tåkebanke [-n, -r, -ne] sb | ködoszlop |
tåkedannelse [-n, -r, -ne] sb | ködképződés |
tåkedis [-en/-a, -er, -ene] sb | gyenge köd |
tåkedott [-en, -er, -ene] sb | ködfolt |
tåkelegger [tåkela, tåkelagt] v | ködösít |
tåkelur [-en, -er, -ene] sb | ködkürt |
tåkelys [-et, -, -ene/-a] sb | ködlámpa |
tåken letner | a köd felszáll |
tåken tykner | sűrűsödik a köd |
tåkeprat [-en/-et, -/-er, -ene/-a] sb | zavaros beszéd |
tåkesky [-en/-a, -er, -ene] sb | ködfelhő |
tåkeslør [-et, -, -ene/-a] sb | ködfátyol |
tåket [-, -e] adj | ködös |
tåketale [-n, -r, -ne] sb | homályos beszéd |
tåkete [-, -] adj | ködös |
tåketeppe [-t, -r, -ne/-pa] sb | ködtakaró |
ugagnskråke [-n/-ka, -er, -ene] sb | bajkeverő, rosszalkodó |
undervisningsspråk [-et, -, -ene/-a] sb | oktatási nyelv |
ungarsk språk | magyar nyelv |
uparlamentarisk språkbruk | nem diplomatikus szóhasználat |
upåklagelig [-, -e] adj | kifogástalan |
upåkledd [-, -e] adj | ruhátlan, öltözetlen |
upåkrevd [-, -e] adj | felesleges, nem szükséges, szükségtelen |
upåkrevet [-, -e/-ede] adj | felesleges, nem szükséges, szükségtelen |
urokråke [-n/-ka, -r, -ne] sb | nyugtalan ember |
urspråk [-et, -, -ene/-a] sb | ősnyelv |
ut med språket! | ki a beszéddel!, ki vele! |
utenpåklint [-, -e] adj | odakent |
utspjåket [-, -e/-ede] adj | felcicomázott |
valgspråk [-et, -, -ene/-a] sb | jelige, jelmondat |
verdensspråk [-et, -, -ene/-a] sb | világnyelv |