Nórčina | Maďarčina |
---|
tå [-en, -tær, tærne] n | lábujj |
tåfis [-en, -n , -ene] n | kellemetlen lábszag |
tåg [-en/-a, -er, -ene] n | gyökérszál |
tåke [-en/-a, -er, -ene] n | köd |
tåkebanke [-n, -r, -ne] n | ködoszlop |
tåkedannelse [-n, -r, -ne] n | ködképződés |
tåkedis [-en/-a, -er, -ene] n | gyenge köd |
tåkedott [-en, -er, -ene] n | ködfolt |
tåkelegger [tåkela, tåkelagt] v | ködösít |
tåkelur [-en, -er, -ene] n | ködkürt |
tåkelys [-et, -, -ene/-a] n | ködlámpa |
tåken letner | a köd felszáll |
tåken tykner | sűrűsödik a köd |
tåkeprat [-en/-et, -/-er, -ene/-a] n | zavaros beszéd |
tåkesky [-en/-a, -er, -ene] n | ködfelhő |
tåkeslør [-et, -, -ene/-a] n | ködfátyol |
tåket [-, -e] adj | ködös |
tåketale [-n, -r, -ne] n | homályos beszéd |
tåkete [-, -] adj | ködös |
tåketeppe [-t, -r, -ne/-pa] n | ködtakaró |
tålegrense [-n/-sa, -r, -ne] n | tűréshatár |
tålelig * [-, -e] adj | elviselhető, tűrhető |
tålelig ** adv | viszonylag |
tålelig bra | viszonylag jó |
tåler [tålte, tålt] v | bír, elszenved, eltűr, elvisel, kibír, kiáll, megtűr, tűr |
tåler ikke | nem bírja elviselni |
tåler ikke dagslyset | nem kerülhet napvilágra |
tåler ikke frost | fagyérzékeny |
tåler ikke kulde | nem bírja a hideget |
tåler ikke sammenligning | nem lehet összehasonlítani |
tåler ikke sterkt | nem bírja kömény italt |
tåler ikke å bli motsagt | nem tűri el ha ellentmondanak neki |
tåler ikke å tape | nem képes veszíteni |
tåler mye alkohol | jól bírja az italt |
tåler tørke godt | jól tűri a szárazságot |
tåler varmen godt | jól bírja a meleget |
tålig [-, -e] adj | elviselhető, tűrhető |
tålmod [-et, -, -ene/-a] n | türelem |
tålmodig [-, -e] adj | béketűrő, türelmes |
tålmodighet [-en/-a, -er, -ene] n | béketűrés, türelem, türelmesség |