Nórčina | Maďarčina |
---|
blomsterbinding [-en/-a, -er, -ene] n | virágkötés |
bokbind [-et, -, -ene/-a] n | könyvtok |
bokbinder [-en, -e, -ne] n | könyvkötő |
bokbinderfag [-et, -, -ene/-a] n | könyvkötőszakma |
bokbinderi [-et, -/-er, -ene/-a] n | könyvkötészet, könyvkötő műhely |
bokbinding [-en/-a, -er, -ene] n | könyvkötés |
brokkbind [-et, -, -ene/-a] n | sérvkötő |
bruk av bindestrek | kötőjelhasználat |
bryter forbindelsen | megszakítja a kapcsolatot |
bussforbindelse [-n, -r, -ne] n | autóbusz-csatlakozás, autóbusz-összeköttetés, autóbuszjárat |
damebind [-et, -, -ene/-a] n | egészségügyi betét |
diplomatiske forbindelser | diplomáciai kapcsolatok |
direkte forbindelse | közvetlen kapcsolat közvetlen összeköttetés |
direkteforbindelse [-n, -r, -ne] n | közvetlen összeköttetés |
dobbeltbinding [-en/-a, -er, -ene] n kjemi | kettős kötés |
etablering av telefonforbindelse | telefonkapcsolás |
ettbindsordbok [-en/-a, -bøker, bøkene] n | egykötetes szótár |
faksforbindelse [-n, -r, -ne] n | faxkapcsolat |
fergeforbindelse [-n, -r, -ne] n | kompcsatlakozás |
ferjeforbindelse [-n, -r, -ne] n | kompcsatlakozás |
flyforbindelse [-n, -r, -ne] n | légi út |
forbindelse [-n, -r, -ne] n | csatlakozás ismeretség, kapcsolat, viszony, összeköttetés vegyület vonal |
forbindelsen blir brutt | megszakad a vonal |
forbindelsen mellom dem ble brutt | megszakadt köztük a kapcsolat |
forbindelsesledd [-et, -, -ene/-a] n | összekötő kapcsolat |
forbindelsesoffiser [-en, -er, -ene] n | összekötő tiszt |
forbindelsesrør [-et, -, -ene/-a] n | bekötőcső |
forbinder [forbandt, forbundet] v | befásliz, beköt, bekötöz, kötöz kapcsol összeköt |
forbinder såret | beköti a sebet |
forbinding [-en/-a, -er, -ene] n | kötés kötés, összekötés |
forbindingsmateriale [-t, -r, -ne/-la] n | kötszer |
forbindingssaker [-, -kene] n pl | kötszer |
forbindtlig adj | előzékeny, lekötelező |