Nórčina | Maďarčina |
---|
nordøst n | északkelet |
nordøst [-en] n | északkeleti szél |
nordøstlig [-, -e] adj | északkeleti |
nytteløs [-t, -e] adj | gyümölcstelen, hiábavaló |
nådeløs [-t, -e] adj | irgalmatlan, könyörtelen |
nøst [-t, -r, -ne] n | csónakház |
nøster [nøstet/nøsta] v | gombolyít kibogoz |
nøste [-t, -r, -ne] n | gombolyag |
odiøs [-t, -e] n | visszataszító |
om høsten | ősszel |
ominøs [-t, -e] adj | baljós, baljóslatú, ominózus |
oppfører seg skandaløst | botrányosan viselkedik |
oppfører seg smakløst | ízléstelenkedik |
oppløser [oppløste, oppløst] v | felbont, feloszlat, feloszt |
ordløs [-t, -e] adj | szótalan, szótlan |
overøser [overøste, overøst] v | elhalmoz, rázúdít, zúdít |
papirløs [-t, -e] adj | illegális papír nélküli, papírmentes |
papirløst ekteskap | papír nélküli együttélés élettársi kapcsolat |
papirløst kontor | papír nélküli iroda |
pengeløs [-t, -e] adj | pénztelen |
pietetsløs [-t, -e] adj | tiszteletlen |
planløst adv | cél nélkül, terv nélkül |
planløs [-t, -e] adj | céltalan, terv nélküli |
pompøs [-t, -e] adj | dagályos, fellengős pazar, pompás |
porøs [-t, -e] adj | lyukacsos, omlós, szivacsos |
pregløs [-t, -e] adj | alaktalan, jellegtelen, jellegzetesség nélküli |
pretensiøs [-t, -e] adj | hangzatos igényes, nagyratörő |
prinsippløs [-t, -e] adj | elvtelen |
promiskuøs [-t, -e] adj | promiszkuis |
pøser [pøste, pøst] v | zúdít, önt |
rastløs [-t, -e] adj | nyugtalan, türelmetlen |
redningsløs [-t, -e] adj | menthetetlen |
redningsløst fortapt | menthetetlenül elveszett |
regnet øste ned | zuhogott az eső |
religiøs [-t, -e] adj | vallásos |