Němec | Český |
---|---|
bespringen [besprang; hat besprungen] Verb | skočit◼◼◼verb |
Bitterorange | |
der das Bumerang [des Bumerangs, des Bumerangs, des Bumeranges, des Bumeranges; die Bumerangs, die Bumerange] Substantiv | bumerang◼◼◼noun |
Cyberangriff | kyberútok◼◼◼ |
Diskussionsstrang | vlákno◼◼◼ |
der Drang [des Dranges, des Drangs; die Dränge] Substantiv | nutkání◼◼◼noun potřeba◼◼◻noun tlak◼◼◻noun nutit◼◻◻noun |
dringen [drang; hat/ist gedrungen] Verb | tlačit◼◼◼verb růst◼◼◼verb nutit◼◼◼verb prosadit◼◼◻verb donutit◼◼◻verb |
eindringen [drang ein; ist eingedrungen] (in +AKK) Verb | proniknout◼◼◼verb vstoupit◼◼◼verb pronikat◼◼◻verb vstupovat◼◼◻verb vejít◼◼◻verb |
dranbleiben [blieb dran; ist drangeblieben] Phrase | vydržet◼◼◼verb |
drankommen [kam dran; ist drangekommen] Phrase | sáhnout◼◼◼verb |
drankriegen [kriegte dran; hat drangekriegt] Phrase | dostat◼◼◼verb |
die Drängelei [der Drängelei; die Drängeleien] Substantiv | tlačit◼◼◼noun |
drängeln [drängelte; hat gedrängelt] Verb | tlačit◼◼◼verb strkat◼◼◻verb |
drängen [drängte; hat gedrängt] (auf +AKK) Verb | tlačit◼◼◼verb nutit◼◼◼verb prosazovat◼◼◻verb nutkání◼◼◻verb růst◼◼◻verb |
drängend Adjektiv | naléhavý◼◼◼adjective |
die das Drangsal [der Drangsal; die Drangsale] Substantiv | utrpení◼◼◼noun tíseň◼◼◻noun nebezpečí◼◻◻noun |
drangsalieren [drangsalierte; hat drangsaliert] Verb | šikanovat◼◼◼verb utiskovat◼◼◻verb |
Drangsalieren | šikanování◼◼◼ |
durchdringen [durchdrang; hat durchdrungen] Verb | proniknout◼◼◼verb pronikat◼◼◻verb projít◼◼◻verb |