Němec | Český |
---|---|
Goldgräberin | zlatokopka◼◼◼ |
der Graben [des Grabens; die Gräben] Substantiv | příkop◼◼◼noun jáma◼◼◻noun výkop◼◼◻noun vodní příkop◼◼◻noun zákop◼◼◻noun |
das Grab [des Grab(e)s; die Gräber] Substantiv | hrob◼◼◼noun hrobka◼◼◻noun náhrobek◼◼◻noun náhrobní◼◼◻noun plakat◼◻◻noun |
der Kolkrabe [des Kolkraben; die Kolkraben] Substantiv | krkavec◼◼◼noun |
Kriegsbeil begraben | |
das Massengrab [des Massengrabes, des Massengrabs; die Massengräber] Substantiv | masový hrob◼◼◼noun hromadný hrob◼◼◼noun |
die Mirabelle [der Mirabelle; die Mirabellen] Substantiv | mirabelka◼◼◼noun |
der Orchestergraben [des Orchestergrabens; die Orchestergräben] Phrase | orchestřiště◼◼◼noun orchestr◼◼◻noun jáma◼◻◻noun |
die Parabel [der Parabel; die Parabeln] Substantiv | podobenství◼◼◼noun parabola◼◼◻noun |
Saudi-Araberin | |
der Schützengraben [des Schützengrabens; die Schützengräben] Substantiv | zákop◼◼◼noun příkop◼◼◻noun |
der Silvesterabend [des Silvesterabends; die Silvesterabende] Substantiv | silvestr◼◼◼noun |
tolerabel Adjektiv | snesitelný◼◼◼adjective |
der Totengräber [des Totengräbers; die Totengräber] Substantiv | hrobník◼◼◼noun hrobař◼◼◻noun hrobařík◼◼◻noun |
die Totengräberin [der Totengräberin; die Totengräberinnen] Substantiv | hrobař◼◼◼noun |
traben [trabte; hat/ist getrabt] Verb | klus◼◼◼verb |
der Trab [des Trabes, des Trabs; —] Substantiv | klus◼◼◼noun |
untergraben [untergrub; hat untergraben] Verb | podkopávat◼◼◼verb zničit◼◼◻verb ničit◼◼◻verb rozvracet◼◼◻verb zhoršit◼◼◻verb |
vergraben [vergrub; hat vergraben] Verb | pohřbít◼◼◼verb zahrabat◼◼◻verb pohřbívat◼◼◻verb |