Němec | Český |
---|---|
der Mund [des Mund(e)s; die Münder] (selten auch: Munde, Münde) (Kurzform für Mundloch) Substantiv | ústa◼◼◼noun pusa◼◼◻noun ústí◼◼◻noun tlama◼◻◻noun |
die Mundart [der Mundart; die Mundarten] Substantiv | nářečí◼◼◼noun dialekt◼◼◻noun |
mundartlich | nářeční◼◼◼ |
der Löwe [des Löwen; die Löwen] (veraltet/poetisch/mundartlich: Leu) Substantiv | lev◼◼◼noun Lev◼◼◼noun Lva◼◼◼noun lví◼◼◻noun Souhvězdí Lva◼◻◻noun |
der Mundgeruch [des Mundgeruches, des Mundgeruchs; die Mundgerüche] Phrase | Zápach z úst◼◼◼noun halitóza◼◼◻noun |
die Mundharmonika [der Mundharmonika; die Mundharmonikas] Substantiv | harmonika◼◼◼noun |
Mundhygiene | |
die Mundpflege [der Mundpflege; —] Substantiv | ústní hygiena◼◼◼noun |
der Mundschenk [des Mundschenks, des Mundschenkes, des Mundschenken; die Mundschenke, die Mundschenken] Phrase | číšník◼◼◼noun |
der Mundschutz Substantiv | rouška◼◼◼noun |
die Mundspülung [der Mundspülung; die Mundspülungen] Substantiv | ústní voda◼◼◼noun |
das Mundstück [des Mundstückes, des Mundstücks; die Mundstücke] Substantiv | hubička◼◼◼noun ústí◼◼◼noun bit◼◼◻noun |
Mundtrockenheit | xerostomie◼◼◼ |
das Mundtuch Substantiv | ubrousek◼◼◼noun |
das Mundwasser [des Mundwassers; die Mundwasser, die Mundwässer] Substantiv | ústní voda◼◼◼noun |
bevormunden [bevormundete; hat bevormundet] Phrase | poučovat◼◼◼verb |
den Mund aufmachen | ozvat se◼◼◼ |
den Mund halten | držet hubu◼◼◼ drž hubu◼◼◻ |
Dortmunder | dortmundský◼◼◼ |
halt den Mund | drž hubu◼◼◼ mlč◼◼◼ mlčte◼◼◻ |
Morgenstund hat Gold im Mund | |
schiefmund | křivoústý◼◼◼ |
der Siegmund [des Siegmunds; die Siegmunds] Substantiv | Zikmund◼◼◼noun |
Sigismund | Zikmund◼◼◼ |
Sigmund | Zikmund◼◼◼ |