Nemčina-Polsčina slovník »

nicht znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
Nichtpersonalmaskulinum

rodzaj niemęskoosobowy

rodzaj żeńsko-rzeczowy

der Nichtraucher [des Nichtrauchers; die Nichtraucher] Substantiv

niepalącynoun
osoba, która nie pali papierosów

Nichtregierungsorganisation | NGO Substantiv

organizacja pozarządowanoun
stowarzyszenie zrzeszające osoby fizyczne lub osoby prawne, które jest niezależne od władz państwowych i nie działa dla zysku;

das Nichts [des Nichts; —] Substantiv

nicośćnoun
pustka, brak, nieistnienie czegoś

das nichts [des Nichts; —] Phrase

nicphrase
…sygnalizujący – zazwyczaj w połączeniu z przeczeniem – nieistnienie obiektu lub zdarzenia o właściwościach określonych w danym zdaniu

nichts ist so fein gesponnen, es kommt doch alles an die Sonnen

oliwa sprawiedliwa zawsze na wierzch wypływaprawda zawsze wyjdzie na jaw

nichts schuldig bleiben Verb

nie pozostawać dłużnymverb
postępować wobec kogoś w podobny sposób, w jaki ta osoba zachowuje się wobec niego

nichtsdestoweniger

niemniej jednak…przyłączająca zdanie lub wyrażenie, którego treść nie jest zgodna z tym, co można by wywnioskować z wcześniejszego kontekstu

nichtsnutzig | misslungen | missraten Adjektiv

nieudolnyadjective
świadczący o braku radzenia sobie

der Nichtstuer [des Nichtstuers; die Nichtstuer] Substantiv

kanapowiec(potocznie, potoczny) człowiek, który lubi długo wylegiwać się, np. na kanapie
noun

Nichtstuer | Faulenzer | Faulpelz Substantiv

nierób(pogardliwie, pogardliwy) człowiek stroniący od pracy
noun

Nichtstun | süßes Nichtstun Substantiv

laba(potocznie, potoczny) czas wolny
noun

nichtswürdig [nichtswürdiger; am nichtswürdigsten] Adjektiv

niecnyadjective

Nichttrinker

abstynent alkoholowy

Nichttrinkerin

abstynentka alkoholowa

Nichtvorhandensein Substantiv

nieistnienienoun
fakt, że coś nie istnieje

alt | altbacken | hart | nicht frisch Adjektiv

nieświeży(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) taki, który utracił świeżość
adjective

alte Liebe rostet nicht

stara miłość nie rdzewiejemiłość, zwłaszcza przeżyta w młodości, nie przemija z upływem czasu

Alter schützt vor Torheit nicht

starość nie chroni przed głupotą

anspruchslos | nicht wählerisch Adjektiv

niewybrednyadjective
niebędący wybrednym; nieprzywiązujący wagi do wyboru czegoś; taki, któremu łatwo dogodzić

April, April, der macht, was er will April, April, der weiß nicht, was er will

kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lataw kwietniu występuje duża zmienność pogodowa (szybka zmiana pogody, np. z ciepłego słonecznego dnia na zimny i pochmurny)

Atheist | Gottesleugner | Nichtgläubiger Substantiv

ateistanoun
człowiek odrzucający wiarę w istnienie bogów

auch in Paris macht man nicht aus Hafergrütz ein Reisgericht

i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżupewne rzeczy są niemożliwe do zrobienia

Bart und Mantel machen den Philosophen nicht | der Bart macht nicht den Gelehrten

broda mędrcem nie czynipozory mylą, pewne rzeczy widziane u ludzi z zewnątrz potrafią być złudne

bewusstlos | besinnungslos | ohnmächtig | nicht gewahr Adjektiv

nieprzytomnyadjective
taki, który stracił przytomność, świadomość

dafür nicht Interjection

nie ma sprawyinterjection
zapewnienie drugiej strony, że jej prośba nie stwarza żadnego problemu i może być zrealizowana

das macht nichts

nic nie szkodzi

das Ross wird nicht nach dem Sattel beurteilt

nie szata zdobi człowiekanie należy oceniać ludzi po stroju czy wyglądzie, a po charakterze

den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen

widzieć źdźbło w oku bliźniego, a nie widzieć belki w swoim oku

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

niedaleko pada jabłko od jabłonidzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach

der Mensch lebt nicht vom Brot allein

nie samym chlebem człowiek żyjeczłowiek, oprócz podstawowych potrzeb materialnych, ma także wyższe potrzeby — duchowe

die Gelegenheit nicht unbenutzt lassen Verb

nie zasypiać gruszek w popieleverb
nie zaniedbywać spraw wymagających załatwienia

nie zasypiać gruszek w popieleverb
wykorzystywać każdą nadarzającą się okazję, sposobność

die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut | die rechte Hand weiß nicht, was die linke tut | lass deine linke Hand nicht wissen, was die rechte tut

niech nie wie lewica, co czyni prawicadobre czyny nie potrzebują rozgłosu

die Sünde verzeihen | vernichten Verb

gładzić(dawniej, dawny) zabijać, unicestwiać
verb

ein Drittes gibt es nicht | ein Drittes ist nicht gegeben

trzeciej możliwości nie mawyrażenie charakteryzujące sytuację, w której są tylko dwie możliwości

einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby

darowanemu koniowi w zęby się nie zaglądanie powinno się krytykować czegoś, co otrzymuje się w prezencie

es gibt kein | nicht da sein | weg sein Verb

nie maverb
forma pomocnicza używana w czasie teraźniejszym do wyrażenia, że ktoś lub coś nie istnieje

123