Nemčina-Polsčina slovník »

immer znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
immer Adverb

corazadverb
słowo pozwalające wyrazić wzmaganie, nasilanie się czegoś; używane najczęściej w połączeniu z przymiotnikami i przysłówkami w stopniu wyższym

ile razyadverb
wskazująca na zależność między regularnie powtarzającymi się zdarzeniami, zjawiskami

immer noch | nach wie vor | fortwährend Adverb

wciążadverb
wykonując jakąś czynność cały czas, bez przerwy

immer wenn

ilekroćwskazujący na zależność między regularnie powtarzającymi się zdarzeniami, zjawiskami

immer wieder | unablässig Adverb

wciążadverb
powtarzając jakąś czynność wiele razy

immer | immerhin

zawszemimo wszystko, jednak, tak czy owak

immer | stets Pronomen

zawszepronoun
w każdym momencie i sytuacji, bez przerwy

das Immergrün [des Immergrüns; die Immergrüne] (Pflanze) Substantiv

barwineknoun

das immergrün [des Immergrüns; die Immergrüne] (Pflanze) Substantiv

wiecznie zielonynoun

das immergrün [des Immergrüns; die Immergrüne] (Pflanze) Adjektiv

wieczniezielony(botanika, botaniczny) zawsze zielony, nietracący liści
adjective

wiecznozielony(botanika, botaniczny) zawsze zielony, nigdy nie tracący liści
adjective

zimozielony(botanika, botaniczny) (odnośnie rośliny) mający liście zimą
adjective

die Echte Bärentraube (Immergrüne Bärentraube) Substantiv

mącznica(botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1)
noun

immerhin

bądź co bądź

Immersionsfuß | Schützengrabenfuß Substantiv

stopa okopowa(medycyna, medyczny) (wojskowość, wojskowy) zespół objawów związanych odmrożeniem i opuchlizną stóp narażonych na długotrwały nacisk w warunkach zimna i wilgoci, obserwowanych wśród żołnierzy w okopach podczas dziań wojennych;
noun

Immerwährender Kalender

kalendarz perpetualny

kalendarz wieczny

Abwesende sind immer im Unrecht | die Abwesenden haben immer Unrecht

nieobecni nie mają racjizdanie lub interes osoby nieobecnej nie są brane pod uwagę

am Sankt-Nimmerleins-Tag Adverb

na świętego Dygdy(związek frazeologiczny) (potocznie, potoczny) (żartobliwie) nigdy, ponieważ nie ma dnia świętego Dygdy
adverb

das Arbeitszimmer [des Arbeitszimmers; die Arbeitszimmer] Substantiv

gabinetnoun
pokój przeznaczony do pracy umysłowej

armen Mannes Glück ist dünn gesät | dem Armen bläst der Wind immer ins Gesicht

biednemu zawsze wiatr w oczybiednej osobie zawsze wszystko dzieje się na przekór

auf den Sankt-Nimmerleins-Tag

ad Kalendas Graecas

aus zwei Zimmer bestehend Adjektiv

dwuizbowyadjective
złożony z dwóch izb, pomieszczeń

Badezimmer | Bad Substantiv

łazienka(architektura, architektoniczny) (hotelarstwo) pomieszczenie do kąpieli z wanną lub prysznicem;
noun

Bernsteinzimmer

Bursztynowa komnata

bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag Adverb

do usranej śmierci(wulgarnie, wulgaryzm) długo, bez końca i bez istotnego rezultatu
adverb

das Dachzimmer [des Dachzimmers; die Dachzimmer] Substantiv

pokój na poddaszunoun

der Dimmer [des Dimmers; die Dimmer] Substantiv

ściemniacznoun
regulator np. światła

das Doppelzimmer [des Doppelzimmers; die Doppelzimmer] Substantiv

pokój dwuosobowynoun
pokój przeznaczony dla dwóch osób, najczęściej z jednym łóżkiem

das Einzelzimmer [des Einzelzimmers; die Einzelzimmer] Substantiv

jedynka(hotelarstwo) pokój przeznaczony dla jednej osoby, z jednym łóżkiem
noun

pokój jednoosobowynoun
pokój przeznaczony dla jednej osoby, z jednym łóżkiem

das Esszimmer [des Esszimmers; die Esszimmer] Substantiv

jadalnianoun
pomieszczenie przeznaczone do spożywania w nim posiłków

flackern | flimmern Verb

migotaćverb
świecić w sposób przerywany lub krótko

der Flimmer [des Flimmers; die Flimmer] Substantiv

migotanie(rzeczownik odczasownikowy) od migotać
noun

flimmeren Verb

ćmićverb
słabo świecić, migotać

flimmern | schillern Verb

mienićverb
dawać odblaski; puszczać refleksy świetlne

für immer und ewig Adverb

na zawszeadverb
bez możliwości zmiany danego stanu

gelb schimmern Verb

płowiećverb
stawać się płowym, nabierać barwy płowej (żółtawo-szarej)

das Gästezimmer [des Gästezimmers; die Gästezimmer] Substantiv

pokój gościnnynoun
w domku, w rezydencji: dodatkowy pokój dla ewentualnych gości, którzy zdecydują się przenocować

Herzkammerflimmern | Kammerflimmern Substantiv

migotanie komór(medycyna, medyczny) potencjalnie śmiertelna arytmia serca polegająca na braku koordynacji pracy komór serca, mogąca prowadzić do zatrzymania krążenia;
noun

12