Nemčina-Polsčina slovník »

heim znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
das Heim [des Heim(e)s; die Heime] Substantiv

hostelnoun
tani hotel, o niższym standardzie

Heim | Haus Substantiv

domnoun
pomieszczenie lub miejsce które kojarzymy z domem rodzinnym lub z ogniskiem domowym

heimatlich [heimatlicher; am heimatlichsten] Adjektiv

ojczystyadjective
dotyczący ojczyzny, charakteryzujący ojczyznę, wywodzący się z ojczyzny

die Heimatlosigkeit [der Heimatlosigkeit; —] Substantiv

bezpaństwowość(odprzymiotnikowy) cecha tego, co jest bezpaństwowe; cecha tych, którzy są bezpaństwowi
noun

heimbringen [brachte heim; hat heimgebracht] Verb

odprowadzać do domuverb

odprowadzić do domuverb

przynieść do domuverb

przynosić do domuverb

przywieźć do domuverb

przywozić do domuverb

das Heimchen [des Heimchens; die Heimchen] animal name

świerszcz domowyanimal name

heimfahren [fuhr heim; hat heimgefahren] Verb

jechać do domuverb

odwieźć kogoś do domuverb

odwozić kogoś do domuverb

pojechać do domuverb

heimsuchen [heimsuchte; hat heimgesucht] Verb

bywać(książkowy) utrzymywać z kimś kontakty towarzyskie, odwiedzać go
verb

nawiedzaćverb
pojawiać się jako dramatyczna sytuacja zewnętrzna

heimzahlen [zahlte heim; hat heimgezahlt] Verb

odpłacaćverb
oddawać w zamian coś, odwzajemniać się czynem, zachowaniem

der Heimkehrer [des Heimkehrers; die Heimkehrer] Substantiv

syn marnotrawny(przenośnie, przenośnia) ktoś, kto zawinił lub zbłądził, ale w końcu się opamiętał;
noun

heimlich [heimlicher; am heimlichsten] Adjektiv

skrytyadjective
utrzymywany w tajemnicy

heimlich [heimlicher; am heimlichsten] Adverb

potajemnieadverb
ukrywając coś przed kimś, bez wiedzy innych, w tajemnicy

skrycieadverb
w tajemnicy przed kimś, ukradkiem

ukradkiemadverb
tak, żeby nie zwrócić niczyjej uwagi

heimlich | latent | verborgen | verheimlicht Adjektiv

utajonyadjective
będący w utajeniu; trudny do zaobserwowania

heimtückisch [heimtückischer; am heimtückischsten] Adjektiv

zdradzieckiadjective
taki, który grozi niebezpieczeństwem, mimo że sprawia wrażenie bezpiecznego

heimtückisch [heimtückischer; am heimtückischsten] Adverb

perfidnieadverb
w sposób perfidny

Heimwerken

zrób to samzachęta do majsterkowania, samodzielnego wykonania jakiegoś praktycznego przedmiotu

der Heimwerker [des Heimwerkers; die Heimwerker] Substantiv

złota rączkanoun
osoba mająca wszechstronne uzdolnienia techniczne, potrafiąca niemal wszystko naprawić;

Heimwerker | Bastler | Tüftler Substantiv

majsterkowicz(potocznie, potoczny) osoba lubiąca wytwarzanie lub naprawianie rzeczy za pomocą prostych narzędzi
noun

Altenheim | Altersheim | Seniorenheim | Altenstift Substantiv

dom starcównoun
zakład, w którym mieszkają osoby stare i pozbawione opieki rodziny

Alzheimer Substantiv

alzheimer(medycyna, medyczny) (potocznie, potoczny) (zobacz) choroba Alzheimera
noun

Alzheimer | Alzheimerkrankheit Substantiv

choroba Alzheimera(medycyna, medyczny) postępująca choroba układu nerwowego człowieka;
noun

geheim [geheimer; am geheimsten] Adjektiv

potajemnyadjective
trzymany bądź wykonywany w tajemnicy

sekretnyadjective
trzymany w sekrecie

tajemnyadjective
skryty, owiany tajemnicą

unheimlich [unheimlicher; am unheimlichsten] Adverb

niesamowityadverb

an einem Ort heimisch werden | sich an einem Ort einleben Verb

wżywać sięverb
żyjąc gdzieś, poznawać to środowisko i wpasowywać się w nie

das Bankgeheimnis [des Bankgeheimnisses; —] Substantiv

tajemnica bankowanoun

daheim

w domu

daheim ist daheim

wszędzie dobrze, ale w domu najlepiejnajwygodniej każdy czuje się we własnym domu

12

História vyhľadávania