Nemčina-Polsčina slovník »

essen znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
der Interessent [des Interessenten; die Interessenten] Substantiv

interesantkanoun

kandydatkanoun

die IP-Adresse [der IP-Adresse; die IP-Adressen] Substantiv

adres IPnoun

Jessentuki Substantiv

Jessentuki(geografia, geograficzny) (administracja) miasto w europejskiej części Rosji, w Kraju Stawropolskim, na przedgórzu Wielkiego Kaukazu;
noun

die Kirmes [der Kirmes; die Kirmessen] Substantiv

kiermasz(kościelny) uroczystość poświęcenia kościoła;
noun

die Mätresse [der Mätresse; die Mätressen] Substantiv

metresa(dawniej, dawny) kochanka i utrzymanka, zazwyczaj króla lub magnata
noun

utrzymankanoun

das messen Verb

mierzyćverb
liczbowo określać właściwość (np. ilość, długość) czegoś poprzez porównanie z ustalonym wzorcem (np. calem, metrem czy długością własnej stopy); robić pomiar

pomierzyćverb
zmierzyć kolejno wiele rzeczy

die Messe [der Messe; die Messen] Substantiv

mesa(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) miejsce spożywania posiłków dla załogi i oficerów statku
noun

msza(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) forma muzyczna pierwotnie wykonywana podczas mszy (1.1), która ewoluowała w osobnym, czysto artystycznym kierunku;
noun

targi(handel, handlowy) rodzaj ekspozycji towarów na arenie krajowej lub międzynarodowej, na której wystawiane są wytwory różnych dziedzin przemysłu, której celem jest zawieranie transakcji handlowych
noun

Messenien Substantiv

Mesenia(geografia, geograficzny) (historia, historyczny, historycznie) kraina na południowo-wschodnim Peloponezie, z historycznym ośrodkiem w Mesini
noun

Messenischer Golf Substantiv

Zatoka Meseńska(geografia, geograficzny) zatoka u wybrzeży południowej Grecji, stanowiąca część Morza Jońskiego, wcinająca się w południowo-zachodnią część Peloponezu;
noun

mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen

trudno (z kimś) wytrzymać

das Mittagessen [des Mittagessens; die Mittagessen] Substantiv

lunchnoun
posiłek we wczesnej porze obiadowej, głównie podczas przerwy w pracy lub na uczelni

obiadnoun
gorący posiłek spożywany zwykle w środku dnia;

Petent | Interessent Substantiv

petentnoun
człowiek ubiegający się o coś, składający swoją prośbę, podanie w urzędzie, sądzie itp.

pflanzenfressend Adjektiv

roślinożerny(zoologia, zoologiczny) taki, który odżywia się roślinami; którego głównym pożywieniem są rośliny
adjective

die Politesse [der Politesse; die Politessen, —] Substantiv

urzędniczka straży miejskiejnoun

Pornokratie | Mätressenherrschaft Substantiv

pornokracja(historia, historyczny, historycznie) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) określenie czasów, w których kobiety rozpustne, kurtyzany wywierały znaczny wpływ na sprawy publiczne;
noun

pressen [presste; hat gepresst] Verb

sprasowaćverb
ścisnąć, spłaszczyć coś w prasie, pod ciężarem

tłoczyć(technologia, technika, techniczny) pozyskiwać coś za pomocą prasy, zgniatania
verb

wciskać(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wlewać do czegoś wyciskany sok
verb

wyprasować(rzadki, rzadko używany) wycisnąć, wytłoczyć coś z użyciem prasy
verb

die Presse [der Presse; die Pressen] Substantiv

prasa(publikatory) ogół czasopism
noun

prasa(technologia, technika, techniczny) urządzenie wywierające nacisk np. do spłaszczenia substancji, wykonania odbitki;
noun

Quintessenz | Inbegriff Substantiv

kwintesencjanoun
elementy najważniejsze dla jakiejś sprawy; istota rzeczy

das Ressentiment [des Ressentiments; die Ressentiments] Substantiv

resentymentnoun
skrywany żal lub uraza

Rheinhessen Substantiv

Hesja Nadreńska(geografia, geograficzny) kraina w Niemczech, na zachodnim brzegu Renu, przed 1945 rokiem stanowiła część Hesji, obecnie w kraju związkowym Nadrenia-Palatynat;
noun

sexbesessen

opętany seksem

überfressen [überfraß sich; hat sich überfressen] Adjektiv

przeżarty(potocznie, potoczny) za bardzo opanowany przez co
adjective

die Stewardess [der Stewardess; die Stewardessen] Substantiv

stewardesa(morski) członkini załogi statku obsługująca pasażerów;
noun

stressen [stresste; hat gestresst] Verb

stresowaćverb

zestresowaćverb

die Tresse [der Tresse; die Tressen] Substantiv

galonnoun
naszywka ze złotej lub srebrnej taśmy na mundurach lub liberiach;

die Unangemessenheit [der Unangemessenheit; die Unangemessenheiten] Substantiv

niestosownośćnoun
brak stosowności; cecha tego, co jest niestosowne

vergessen [vergaß; hat vergessen] (Akkusativ) Verb

nie pamiętaćverb

odstawiaćverb
rezygnować (z czegoś)

zapominaćverb
gubić coś, zostawiać coś gdzieś (= zapominać (1.1) zabrać coś ze sobą)

1234