Nemčina-Polsčina slovník »

ehre znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
die Ehre [der Ehre; die Ehren] Substantiv

cześćnoun
poważanie

honornoun
czyjeś poczucie godności

ehren [ehrte; hat geehrt] Verb

honorowaćverb
uznawać za ważne, prawomocne

ehren [ehrte; hat geehrt] Substantiv

zaszczytnoun
coś, co jest powodem do dumy; wyróżnienie, docenienie

Ehren- Adjektiv

honorowyadjective
niedający zysków materialnych lub niepobierający zapłaty

honorowyadjective
nominalny, tytularny

honorowyadjective
taki, który służy do wyróżnienia kogoś lub do okazania szacunku

Ehren- | ehrenhaft | ehrenvoll Adjektiv

zaszczytnyadjective
taki, który daje zaszczyt, stanowi wyróżnienie

ehrenamtlich Adjektiv

ochotniczyadjective
właściwy ochotnikowi, dotyczący ochotnika, składający się z ochotników

ehrenamtliche Tätigkeit Substantiv

społecznictwo(książkowy) udzielanie się społecznie, działalność społeczna
noun

der Ehrendoktor [des Ehrendoktors; die Ehrendoktoren] Substantiv

doctor honoris causanoun

doktor honoris causa(edukacja, edukacyjny) akademicki tytuł honorowy nadawany osobom szczególnie zasłużonym;
noun

Ehrenmann | Gentleman Substantiv

dżentelmennoun
mężczyzna nienaganny pod względem form towarzyskich, taktowny, honorowy, godny zaufania, kulturalny, dobrze wychowany, uprzejmy, postępujący szlachetnie,

Ehrenmord Substantiv

zabójstwo honorowe(kulturoznawstwo, wiedza o kulturze, kulturoznawczy) zabójstwo popełniane przez bliską osobę z rodziny ofiary motywowane chęcią „zmycia hańby”, spowodowanej uznawanym za rzekomo niewłaściwe zachowanie członka tejże rodziny;
noun

der Ehrenpreis [des Ehrenpreises; die Ehrenpreis(e)] Substantiv

przetacznik(botanika, botaniczny) roślina z rodzaju (1.1)
noun

Ehrensold

emerytura prezydencka

wynagrodzenie honorowe

das Ehrenwort [des Ehrenwort(e)s; die Ehrenworte] Substantiv

słowo honorunoun
wyrażenie wymawiane przy składaniu obietnicy; przy zaręczaniu czegoś swoim dobrym imieniem, honorem

die Ehrerbietung [der Ehrerbietung; die Ehrerbietungen] Substantiv

hołdnoun
wyraz czci, poważania, zachwytu

abwehren [wehrte ab; hat abgewehrt] Substantiv

parada(sport, sportowy) w piłce nożnej, ręcznej i hokeju: obrona bramki gdy bramkarz rzuca się całym ciałem w bok w celu złapania lub odbicia piłki
noun

abwehren | parieren Verb

odpieraćverb
bronić się w sposób skuteczny przed ciosami, napaścią

begehrenswert [begehrenswerter; am begehrenswertesten] Adjektiv

wskazanyadjective
uważany za potrzebny, polecany jako korzystny

der Analverkehr [des Analverkehr(e)s] Phrase

stosunek analnyphrase

Anbeter | Verehrer Substantiv

czcicielnoun
człowiek, który oddaje cześć komuś lub czemuś

aufgefüllt werden | wiederkehren Verb

odbudowywaćverb
powracać do swojego poprzedniego stanu

aufzehren [zehrte auf; hat aufgezehrt] Verb

pochłaniaćverb
zaabsorbować czyjąś uwagę

wyczerpaćverb

zużyćverb

aufzehrend Adjektiv

wyczerpującyadjective
powodujący wyczerpanie, przynoszący utratę sił

auszehren | kaputtmachen Verb

wyniszczaćverb
doprowadzać do skrajnego wyczerpania; rujnować zdrowie, pozbawiać sił

Ballettlehrerin

nauczycielka baletu

begehren [begehrte; hat begehrt] Verb

pożądaćverb
bardzo silnie czegoś pragnąć, chcieć

pożądaćverb
czuć silny pociąg fizyczny do kogoś; czuć pożądanie

Begehren [begehrte; hat begehrt] Substantiv

żądanienoun
kategorycznie wyrażone życzenie

żądzanoun
fizyczne pożądanie

begehren [begehrte; hat begehrt] Adjektiv

sercowyadjective
dotyczący uczuć zakochania i miłości

bekehren [bekehrte; hat bekehrt] Verb

nawracać(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) pobudzać wiarę przez przyjęcie nowej religii lub poprzez powrót do życia zgodnego z zasadami swojej wiary
verb

belehren [belehrte; hat belehrt] Verb

pouczaćverb

pouczyćverb

belehrend | lehrerhaft Adjektiv

pouczający(pejoratywnie, pejoratywny) chcący na siłę być wzorem
adjective

12