Nemčina | Polsčina |
---|---|
die Beige [der Beige; die Beigen] Substantiv | beżnoun |
die beige [der Beige; die Beigen] Adjektiv | beżowyadjective |
die beige [der Beige; die Beigen] Adverb | beżowo(odprzymiotnikowy) → beżowy |
beibringen [brachte bei; hat beigebracht] Verb | zawiadamiaćverb |
beilegen [legte bei; hat beigelegt] Verb | łagodzićverb |
beischlafen [schlief bei; hat beigeschlafen] Verb | obcować(rzadki, rzadko używany) (seksuologia, seksuologiczny) odbywać stosunki płciowe |
der Beigeschmack [des Beigeschmack(e)s; —] Substantiv | posmaknoun posmaknoun |
Beigeschmack | Nachgeschmack Substantiv | posmaknoun |
beisteuern [steuerte bei; hat beigesteuert] Verb | czegośverb przyczyniaćverb wnosićverb |
beitragen [trug bei; hat beigetragen] Verb | przyczyniać sięverb |
beitreten [trat bei; ist beigetreten] Verb | dołączyćverb |
dabeihaben [hatte dabei; hat dabeigehabt] Phrase | mieć coś przy sobiephrase mieć kogoś ze sobąphrase |
der Leibeigene [ein Leibeigener; des/eines Leibeigenen; die Leibeigenen/zwei Leibeigene] Adjektiv | pańszczyźnianyadjective |
Frondienst | Leibeigenschaft Substantiv | pańszczyzna(historia, historyczny, historycznie) bezpłatna i przymusowa praca chłopów na rzecz właściciela ziemskiego w zamian za nadział gruntu; |
hellbeige Adjektiv | jasnobeżowyadjective |
herbeiführen [führte herbei; hat herbeigeführt] Verb | doprowadzaćverb doprowadzićverb |
herbeischaffen [schaffte herbei; hat herbeigeschafft] Verb | dostarczyćverb sprowadzićverb |
herbeiziehen [zog herbei; hat herbeigezogen] Verb | naciągaćverb |
Leibeigener Substantiv | czeladź(historia, historyczny, historycznie) dawna służba u magnatów i szlachty używana do posług w domu, jako straż w zamku, grodzie itp., a także towarzysząca swoim panom w wyprawach wojennych; |
vorbeigehen [ging vorbei; ist vorbeigegangen] Verb | przechodzićverb |