Nemčina-Polsčina slovník »

anden znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
Brandenburg | Brandenburg an der Havel Substantiv

Brandenburg(geografia, geograficzny) (skrót, skrótowiec, skrótowo) Brandenburg an der Havel, miasto w Niemczech w kraju związkowym Brandenburgia, położone nad rzeką Hawelą;
noun

Brandenburger Adjektiv

brandenburskiadjective
od Brandenburgia

brandenburgisch | Brandenburger Adjektiv

brandenburskiadjective
od Brandenburg

dahinterstehen [stand dahinter; hat dahintergestanden] Phrase

kryć sięphrase

der Doktorand [des Doktoranden; die Doktoranden] Substantiv

doktorantnoun
osoba na studiach doktoranckich, ubiegająca się o stopień naukowy doktora

durchstehen [stand durch; hat durchgestanden] Verb

przetrzymywaćverb

wykonaćverb

einverstanden

zgodaodpowiedź potwierdzająca, wyrażająca przyzwolenie

entstehen [entstand; ist entstanden] Verb

powstawaćverb
wynikać z czegoś, być konsekwencją

rodzić(przenośnie, przenośnia) powstawać, brać początek
verb

entweihen | schänden | herabwürdigen Verb

profanować(podniośle) popełniać profanację
verb

Existenz | Dasein | Bestehen | Vorhandensein Substantiv

istnienienoun
bycie, trwanie, występowanie, egzystencja

für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen

wyciągać kasztany z ognia czyimiś rękamiużywać kogoś do wykonywania czynności, pracy, z której samemu się ma korzyść

für jemanden durchs Feuer gehen

skoczyć za kimś w ogień

stehen [stand; hat/ist gestanden] Verb

być do twarzyverb
dobrze wyglądać w czymś

miećverb
znajdować się w pewnym stosunku, relacji do czegoś

stać(potocznie, potoczny) o penisie: być w stanie erekcji (często z podmiotem domyślnym)
verb

staćverb
o człowieku, zwierzęciu: być w pozycji wyprostowanej, podpartym tylko na nogach

staćverb
o mechanizmie, silniku: nie pracować, nie działać

staćverb
o przedmiocie: być ustawionym w taki sposób, że pionowy wymiar jest większy od poziomych

staćverb
znajdować się w jakimś miejscu

die Girlande [der Girlande; die Girlanden] Verb

przystrajaćverb
ubierać dla ozdoby

der Grande [des Granden; die Granden] (Angehöriger des spanischen Hochadels) Substantiv

grandnoun
tytuł szlachecki pochodzenia hiszpańskiego;

hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | stranden Verb

utykaćverb
stawać, nie mogąc poruszać się dalej

hinterlegen | verpfänden Verb

zastawiaćverb
przekazywać w zastaw

im Überfluss vorhanden sein Verb

obfitowaćverb
odznaczać się obfitością, mieć pod dostatkiem czego; zawierać dużą ilość lub liczbę czegoś

in guten Händen Verb

być w dobrych rękachverb
mieć dobrą opiekę, wsparcie; być całkowicie bezpiecznym pod czyjąś opieką

der Integrand [des Integranden; die Integranden] Substantiv

funkcja podcałkowanoun

Isthmus | Landenge Substantiv

przesmyk(geografia, geograficzny) wąski pas lądu łączący dwa większe obszary lądowe;
noun

jemanden auf die Palme bringen

doprowadzić kogoś do szału

jemanden beim Wort nehmen Verb

brać na wiaręverb
wierzyć w coś, co ktoś mówi, ufając mu

jemanden im Stich lassen

zostawić kogoś na lodzie

jemanden in die Knie zwingen

rzucić na kolana

jemanden vom Hocker reißen

rzucać na kolana

jemanden Worte in den Mund legen Verb

wkładać w usta(związek frazeologiczny) twierdzić, że ktoś coś powiedział, że wyraził jakiś pogląd
verb

włożyć w usta słowaverb
zasugerować, stwierdzić, że ktoś coś powiedział

das Kommando [des Kommandos; die Kommandos, die Kommanden, die Kommanda] Substantiv

komandos(wojskowość, wojskowy) żołnierz wyszkolony do zadań specjalnych
noun

komendanoun
krótki, słowny rozkaz natychmiastowego podjęcia lub zaprzestania czegoś, wydany przez dowódcę, zwierzchnika, itp.

landen [landete; hat/ist gelandet] Verb

lądowaćverb
osiadać na czymś – z powietrza lub wody

das Memorandum [des Memorandums; die Memoranda, die Memoranden] Substantiv

memorandumnoun
niepodpisane i niepodstemplowane jeszcze pismo, dokument dyplomatyczny, mogący być przedmiotem rokowań

123