Nemčina-Maďarčina slovník »

rost znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
prosit! (umgangssprachlich prost) Interjection

Egészségére!◼◼◼

der Prost [des Prost(e)s; die Proste] Substantiv
[pʁoːst]

jókívánságfőnév

szerencsekívánatfőnév

Prost!

Egészségünkre!◼◼◼

die Prostata [der Prostata; die Prostatae] Substantiv
[ˈpʁɔstata]
Anatomie, Zoologie

prosztata◼◼◼állatnév
orv, zoo

die Prostatakrankheit Substantiv

prosztatabetegségfőnév
orv

die Prostatitis [der Prostatitis; die Prostatitiden] Substantiv

prosztatagyulladás (prostatitis)◼◼◼főnév
orv

Prösterchen! familiär

Egészségére!

zuprosten [prostete zu; hat zugeprostet] Verb
[ˈt͡suːˌpʁoːstn̩]

vkinek az egészségére iszikkifejezés

prostituieren [prostituierte; hat prostituiert] Verb
[pʁostituˈiːʁən]

prostituál [~t, ~jon, ~na]◼◼◼igeA magányt a prostituált csak fél órára szüntette meg. = Die Prostituierte behob die Einsamkeit nur für eine halbe Stunde.

megront (nőt)◼◻◻ige

prostituierend Adjektiv
[pʁostituˈiːʁənt]

prostituálómelléknév

die Prostituierte Substantiv
[pʁɔstituˈiːɐ̯tə]

prostituált [~at, ~ja, ~ak]◼◼◼főnévA magányt a prostituált csak fél órára szüntette meg. = Die Prostituierte behob die Einsamkeit nur für eine halbe Stunde.

prosti◼◼◻főnévAz ilyen lányok prostik. = Solche Mädchen sind Prostituierte.

die Prostitution [der Prostitution; —] Substantiv
[pʁɔstituˈt͡si̯oːn]

prostitúció [~t, ~ja]◼◼◼főnévA prostitúció legális Németországban. = Prostitution ist legal in Deutschland.

der Raufrost [des Raufrost(e)s; —] Substantiv
[ˈʁaʊ̯ˌfʁɔst]

fehér fagykifejezés

der Rosmarin-Seidelbast (auch: Flaum-Steinröslein) (weitere Trivialnamen: Flaum-Seidelbast, Heide-Steinröslein, Duft-Seidelbast, Heideröschen, Reckhölderle, Tenderich (Niederösterreich), Gamsveigerl (Obersteiermark) und Fluhröschen (Schweiz), sowie Bergnägele (Bayern bei Kirchheim), Jungfernmorgenbleam (Siebenbürgen), Leinstaude, Steinröschen (Schwaben) und Wielandsbeeren) Substantiv
[ˈʁoːzmaʁɪnzaɪ̯dl̩ˌbast]

henye boroszlán (Daphne cneorum)növénynév
bot

der Schüttelfrost [des Schüttelfrost(e)s; —] Substantiv
[ˈʃʏtl̩ˌfʁɔst]

hidegrázás◼◼◼főnév

der Schüttelrost Substantiv

bolygatórostélyfőnév

buktatórostélyfőnév

mozgórostélyfőnév

rázórostélyfőnév

der Seelentrost Substantiv

lelki vigasz◼◼◼kifejezés

Sie hat sich rasch getröstet.

Hamar megvigasztalódott.

sie ist nicht zu trösten

vigasztalhatatlan

der Starost [des Starosten; die Starosten] Substantiv

királyi nemesség Lengyelországban a középkorbankifejezés

tiefgefrostet Adjektiv

mélyhűtöttmelléknév

mirelitmelléknév

der Trost [des Trost(e)s; —] Substantiv
[tʁoːst]

vigasz [~t, ~a]◼◼◼főnév

vigasztalás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

Trost suchen

vigaszt keres◼◼◼

tröstbar

vigasztalható

trostbedürftig

vigasztalásra szoruló

trostbringend Adjektiv

vigasztalómelléknév

der Tröster [des Trösters; die Tröster] Substantiv
[ˈtʁøːstɐ]

vigasztaló [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév

tröstet [ˈtʁøːstət]

megvigasztal◼◼◼

die Trostlosigkeit [der Trostlosigkeit; die Trostlosigkeiten] Substantiv

sivárság [~ot, ~a]◼◼◼főnév

das Trostpflaster [des Trostpflasters; die Trostpflaster] Substantiv
[ˈtʁoːstˌp͡flastɐ]

fájdalomdíj◼◼◼főnév

vigaszdíj◼◼◼főnév

vigaszkötésfőnév

4567

História vyhľadávania