Nemčina | Maďarčina |
---|---|
das Rosa [des Rosa(s); die Rosa(s)] Substantiv [ˈʁoːza] | rózsaszín◼◼◼főnévRózsaszín autóm van. = Ich habe ein rosa Auto. |
rosa Adjektiv [ˈʁoːza] | rózsaszínű◼◼◼melléknévMary egy rózsaszínű blúzt viselt hozzáillő miniszoknyával. = Maria trug eine rosa Bluse mit passendem Minirock. |
die Rosa [der Rosas; die Rosas, die Rosen] Substantiv [ˈʁoːza] | rózsa◼◼◻főnév |
Rosa [Rosa(s); die Rosa(s)] Eigenname [ˈʁoːza] | Rózsa◼◼◻főnév |
rosafarben Adjektiv | rózsaszín(ű)melléknév |
rosafarbig Adjektiv | rózsaszín(ű)melléknév |
das Rosarium [des Rosariums; die Rosarien] Substantiv [ʁoˈzaːʁiʊm] selten | rózsafüzér◼◼◼főnév |
das Rosarium [des Rosariums; die Rosarien] Substantiv [ʁoˈzaːʁiʊm] | rozárium◼◼◼főnév rózsakert◼◼◼főnév |
rosarot Adjektiv [ˈʁoːzaˈʁoːt] | rózsaszín◼◼◼melléknév rózsapiros◼◻◻melléknév |
prosaisch [prosaischer; am prosaischsten] Adjektiv [pʁoˈzaːɪʃ] | prózai◼◼◼melléknév |
blassrosa Adjektiv | sápadt rózsaszínűkifejezés |
die Brosame (meist im Plural) [der Brosame; die Brosamen] Substantiv [ˈbʁoːzamə] gehoben veraltend | (kenyér)morzsafőnév (zsemle)morzsafőnév |
der Engrosabnehmer Substantiv | nagyban átvevőkifejezés |
das Girosammeldepot Substantiv | gyűjtőbankszámlákfőnév |
Ich mag (die Farbe) Rosa nicht. | |
die Kunstprosa Substantiv | műprózafőnév szépprózafőnév |
das Nitrosamin [des Nitrosamins; die Nitrosamine] Substantiv | nitrozamin◼◼◼főnév |
die Prosa [der Prosa; —] Substantiv [ˈpʁoːza] | próza◼◼◼főnévCsak prózát olvas. = Sie liest nur die Prosa. |
die Prosadichtung [der Prosadichtung; die Prosadichtungen] Substantiv [ˈpʁoːzaˌdɪçtʊŋ] | lírai prózakifejezés |
der Prosaiker [des Prosaikers; die Prosaiker] Substantiv | prózaíró◼◼◼főnév |
der Prosaist [des Prosaisten; die Prosaisten] Substantiv | prózaíró◼◼◼főnév józanfőnév prózai emberfőnév |
der Prosaschriftsteller [des Prosaschriftstellers; die Prosaschriftsteller] Substantiv [ˈpʁoːzaˌʃʁɪftʃtɛlɐ] | prózaíró◼◼◼főnév |
das Prosawerk [des Prosawerk(e)s; die Prosawerke] Substantiv | prózai mű◼◼◼kifejezés |
die Prosaübersetzung Substantiv | fordítás prózábankifejezés prózafordításfőnév |
das Rigorosum [des Rigorosums; die Rigorosa] Substantiv [ʁiɡoˈʁoːzʊm] bildungssprachlich | szigorlat◼◼◼főnév |
sakrosankt Adjektiv [zakʁoˈzaŋkt] | (szent és) sérthetetlen◼◼◼kifejezés szentséges◼◼◻melléknév |
zartrosa Adjektiv | halvány rózsaszín(ű)kifejezés |