Nemčina-Maďarčina slovník »

obers znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
das Obers [des Obers; —] Substantiv
[ˈoːbɐs]
bayrisch, besonders ostösterreichisch

tejszín◼◼◼főnév

das Obers [des Obers; —] Substantiv
bayrisch, besonders ostösterreichisch

(tej)fölfőnév

föl (nyers tejé) (csak egyes számban, rendsz. birtokos személyraggal)főnév

der Ober [des Obers; die Ober] Substantiv
[ˈoːbɐ]

felső (kártya)◼◼◼főnévA legfelső szint a tetőtér. = Das oberste Stockwerk ist eine Mansarde.

pincér◼◼◻főnévPincér, fizetünk. = Herr Ober, die Rechnung bitte.

főpincér◼◻◻főnév

der Oberschenkel [des Oberschenkels; die Oberschenkel] Substantiv
[ˈoːbɐʃɛŋkl̩]

felsőcomb◼◼◼főnév

das Oberschenkelbein Substantiv

combcsontfőnév

femorafőnév

der Oberschenkelknochen [des Oberschenkelknochens; die Oberschenkelknochen] Substantiv
[ˈoːbɐʃɛŋkəlknɔxən]

combcsont◼◼◼főnévAz emberi combcsont erősebb a betonnál. = Der menschliche Oberschenkelknochen ist stärker als Beton.

die Oberschicht [der Oberschicht; die Oberschichten] Substantiv
[ˈoːbɐˌʃɪçt]

felső réteg◼◼◼kifejezés

oberschlächtig Adjektiv
[ˈoːbɐˌʃlɛçtɪç]
Fachsprache

felülcsapottmelléknév
hajó

die Oberschulbildung Substantiv

felsőfokú képzéskifejezés

die Oberschule [der Oberschule; die Oberschulen] Substantiv
[ˈoːbɐˌʃuːlə]

középiskola◼◼◼főnévKözépiskolánk nem rendelkezik labdarúgócsapattal. = Unser Oberschule hat keine Footballmannschaft.

die Oberschwelle Substantiv

koszorúfafőnév

koszorúgerendafőnév

die Oberschwester [der Oberschwester; die Oberschwestern] Substantiv
[ˈoːbɐˌʃvɛstɐ]

főnővér◼◼◼főnévA főnővérrel szeretnék beszélni. = Ich möchte mit der Oberschwester sprechen.

der Oberschüler [des Oberschülers; die Oberschüler] Substantiv

középiskolás◼◼◼főnév

die Oberseite [der Oberseite; die Oberseiten] Substantiv
[ˈoːbɐˌzaɪ̯tə]

felső rész◼◼◼kifejezés

der Oberst [des Obersts|Obersten; die Oberste(n)] Substantiv
[ˈoːbɐst]
Militär

ezredes◼◼◼főnév
kat
Ha ezt az ezredes megtudja, engem megöl. = Wenn der Oberst das erfährt, tötet er mich.

oberst

legfelső◼◼◼

der Oberstaatsanwalt [des Oberstaatsanwalt(e)s; die Oberstaatsanwälte] Substantiv
[oːbɐˈʃtaːt͡sʔanˌvalt]

főállamügyész◼◼◼főnév

die Oberste substantiviertes Adjektiv
[ˈoːbɐstə]

(férfi ill. nő) főemberfőnév

der Obersteiger [des Obersteigers; die Obersteiger] Substantiv

bányászati csoportvezetők főnökekifejezés

die Oberstimme [der Oberstimme; die Oberstimmen] Substantiv

felső szólam◼◼◼kifejezés

der Oberstleutnant [des Oberstleutnants; die Oberstleutnants] Substantiv
[ˈoːbɐstˌlɔɪ̯tnant]

alezredes◼◼◼főnév

der Oberstock [des Oberstock(e)s; die Oberstöcke] Substantiv
[ˈoːbɐˌʃtɔk]

emelet◼◼◼főnév

der Oberstudiendirektor [des Oberstudiendirektors; die Oberstudiendirektoren] Substantiv

tankerületi főigazgatókifejezés

der Oberstudienrat [des Oberstudienrats; die Oberstudienräte] Substantiv

tanügyi főtanácsos◼◼◼kifejezés

die Oberstufe [der Oberstufe; die Oberstufen] Substantiv
[ˈoːbɐˌʃtuːfə]

felső tagozat◼◼◼kifejezés

die Oberstufenprüfung Substantiv

felsőfokú vizsgakifejezés

oberständig

felsőállású◼◼◼

das Oberstübchen [des Oberstübchens; die Oberstübchen] Substantiv

felső szobácskakifejezés

fenti szobácskakifejezés

die Obersumme Substantiv

felső összegkifejezés

das Schumperlied [des Schumperlied(e)s; die Schumperlieder] (obersächsisch für Liebeslied, derbes Volkslied) Substantiv

szerelmi dalkifejezés

ober- [—; am oberst] Adjektiv
[ˈoːbɐ]

felső◼◼◼melléknév

das Unterste zuoberst kehren

(mindent) fenekestül felforgatátv

Er ist nicht (ganz) richtig im Oberstübchen.

Hiányzik egy kereke.

Kissé hibbant.

12