Nemčina | Maďarčina |
---|---|
just Adverb [jʊst] | éppenhatározószó |
die Justage [der Justage; die Justagen] Substantiv [jʊˈstaːʒə] | beállítás◼◼◼főnév |
justament Adverb [jʊstaˈmɛnt] veraltend, noch scherzhaft | éppenhatározószó |
der Justierdorn Substantiv | beállító tüskekifejezés |
die Justiereinheit Substantiv | beállító egységkifejezés |
justieren [justierte; hat justiert] Verb [jʊsˈtiːʁən] | beállít◼◼◼ige kalibrál◼◼◻ige megmér◼◻◻ige beszabályoz◼◻◻ige jusztírozige lemérige beigazítige beillesztige egalizálige egyengetige jusztálige kellősítige mértéket hitelesítkifejezés |
der Justierring Substantiv | beállító gyűrűkifejezés |
die Justierschraube Substantiv | beállító csavar◼◼◼kifejezés állítócsavarfőnév |
die Justierung [der Justierung; die Justierungen] Substantiv [jʊsˈtiːʁʊŋ] | beállít◼◼◼főnév beszabályoz◼◼◻főnév beigazítfőnév beillesztfőnév egyengetfőnév jusztírozfőnév lemérfőnév megmérfőnév |
die Justierwaage [der Justierwaage; die Justierwaagen] Substantiv | |
die Justifikation [der Justifikation; die Justifikationen] Substantiv | megítélésfőnév |
justifizieren [justifizierte; hat justifiziert] Verb | igazolige |
Justinian I. | |
die Justitia [der Justitia; —] Substantiv [jʊsˈtiːt͡sia] | jusztícia◼◼◼főnév igazság istennője◼◼◻kifejezés |
die Justiz [der Justiz; —] Substantiv [jʊsˈtiːt͡s] | igazságszolgáltatás◼◼◼főnévA törvény mindenki számára ugyanaz, de az igazságszolgáltatás nem. = Das Gesetz ist für alle gleich, die Justiz jedoch nicht. |
die Justizanstalt [der Justizanstalt; die Justizanstalten] Substantiv [jʊsˈtiːt͡sˌʔanʃtalt] | börtön◼◼◼főnév |
der Justizbeamte Substantiv [jʊsˈtiːt͡sbəˌʔamtə] | igazságügyi tisztviselő◼◼◼kifejezés |
die Justizbehörde [der Justizbehörde; die Justizbehörden] Substantiv | igazságügyi hatóság◼◼◼kifejezés |
das Justizgebäude Substantiv | törvényszék épületekifejezés |