Nemčina | Maďarčina |
---|---|
das Geschwätz [des Geschwätzes; —] Substantiv [ɡəˈʃvɛt͡s] | fecsegés◼◼◼főnévA folytonos fecsegése bosszant engem. = Ihr fortwährendes Geschwätz regt mich auf. locsogás◼◼◻főnév szószátyárkodás◼◻◻főnév |
geschwätzig [geschwätziger; am geschwätzigsten] Adjektiv [ɡəˈʃvɛt͡sɪç] | szószátyár◼◼◼melléknévA szobatársam egy szószátyár. = Mein Zimmerpartner ist zu geschwätzig. túl sokat locsogó◼◻◻kifejezés |
die Geschwätzigkeit [der Geschwätzigkeit; die Geschwätzigkeiten] Substantiv [ɡəˈʃvɛt͡sɪçkaɪ̯t] | bőbeszédűség◼◼◼főnév locsogásfőnév szószátyárságfőnév |
schwätzen [schwätzte; hat geschwätzt] Verb [ˈʃvɛt͡sn̩] | fecseg◼◼◼igeSokat fecsegsz. = Du schwätzt zu viel. csacsog◼◻◻igeSokat csacsogsz. = Du schwätzt zu viel. |
abschwätzen [schwätzte ab; hat abgeschwätzt] Verb | dumálige elvitatige megbeszélige rádumál hízelkedésselkifejezés |
das Altweibergeschwätz [des Altweibergeschwätz; —] Substantiv | vénasszonyos fecsegéskifejezés |
leeres Geschwätz | üres fecsegés◼◼◼kifejezés hiábavaló fecsegéskifejezés |
das Weibergeschwätz Substantiv | asszonyi pletykafőnév tereferefőnév |