Nemčina | Maďarčina |
---|---|
gerissen [gerissener; am gerissensten] Adjektiv [ɡəˈʁɪsn̩] | ravasz◼◼◼melléknév óvatos◼◻◻melléknév gyanakvómelléknév |
reißen [riss; hat/ist gerissen] Verb [ˈʁaɪ̯sn̩] | elszakad◼◼◼igeElszakadt a redőnyhúzó. = Der Rollladengurt ist gerissen. kitép◼◼◼igeKitépte a levelet a kezemből. = Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. letép◼◼◼igeLetépem a tökeidet, ha csak egyszer is rá mered vetni a pillantásod! = Ich reiß dir deine verdammten Eier ab, wenn du auch nur einmal in ihre Richtung guckst. megszakad◼◼◻ige elszakít◼◼◻ige kiszakít◼◼◻ige leszakít◼◼◻ige rángat◼◼◻ige leránt◼◼◻ige felránt◼◻◻ige eltép◼◻◻ige cibál◼◻◻ige tépdes◼◻◻ige elránt◼◻◻ige |
reißen [riß; hat/ist gerissen] Verb [ˈʁaɪ̯sn̩] | szakít◼◼◼ige szaggat◼◼◻ige hasít◼◼◻ige |
die Gerissenheit [der Gerissenheit; —] Substantiv | rafináltságfőnév |
abgerissen [abgerissener; am abgerissensten] Adjektiv [ˈapɡəˌʁɪsn̩] | leszakított◼◼◼melléknév letépett◼◼◼melléknév szaggatott◼◼◼melléknév lerongyolódottmelléknév |
abreißen [riss ab; hat abgerissen] Verb | letép◼◼◼ige leszakít◼◼◻ige szétszakít◼◻◻ige megszakít◼◻◻ige |
abreißen [riss ab; ist abgerissen] Verb | megszakad◼◼◻ige leszakad◼◼◻ige leválik◼◼◻ige szétszakad◼◻◻ige |
anreißen [riß an; hat angerissen] Verb [ˈanˌʁaɪ̯sn̩] | vázol◼◼◼ige beszakítige erőszakosan szerezkifejezés felszakítige körvonalazige megjelölige megkezdige |