Nemčina | Maďarčina |
---|---|
(he)rausstrecken [streckte (he)raus; hat (he)rausgestreckt] Verb | kidugige kinyújtige |
die Heuschrecken Substantiv [ˈhɔɪ̯ʃʁɛkn̩] | egyenesszárnyúak (Orthoptera) (pl. tücsök, sáska, szöcske) [~at, -szárnyúi]◼◼◼főnév |
die Heuschrecke [der Heuschrecke; die Heuschrecken] Substantiv | szöcskeállatnév |
hineinstecken [steckte hinein; hat hineingesteckt] Verb [hɪˈnaɪ̯nˌʃtɛkn̩] | (bele)dugige |
hinstrecken [streckte hin; hat hingestreckt] Verb | odahajlítige |
die Holzdecke [der Holzdecke; die Holzdecken] Substantiv [ˈhɔlt͡sˌdɛkə] | famennyezet◼◼◼főnév fafödémfőnév |
hydrographisches Becken | |
Ich habe dich an allen Ecken und Kanten gesucht. umgangssprachlich | |
Ich möchte gern auschecken. | |
im Morast stecken bleiben | |
im Schnee stecken bleiben | |
in Brand stecken | felgyújt◼◼◼ |
in der Arbeit stecken | |
in Schwierigkeit stecken | |
in Schwierigkeiten stecken | bajban van◼◼◼ |
die Käseecke [der Käseecke; die Käseecken] Substantiv | (háromszög alakú) darab sajtkifejezés háromszögsajtfőnév kockasajtfőnév |
die Kassettendecke [der Kassettendecke; die Kassettendecken] Substantiv [kaˈsɛtn̩ˌdɛkə] | kazetta tetejekifejezés |
kein Honiglecken sein | |
kein Honigschlecken sein | |
das Klosettbecken [des Klosettbeckens; die Klosettbecken] Substantiv | WC-kagyló◼◼◼kifejezés WC-csészekifejezés |
die Kochecke [der Kochecke; die Kochecken] Substantiv [ˈkɔxˌʔɛkə] | konyhasarok◼◼◼főnév főzősarok◼◻◻főnév |
das Kohlenbecken [des Kohlenbeckens; die Kohlenbecken] Substantiv [ˈkoːlənˌbɛkn̩] | szénmedence◼◼◼főnév |
das Kongobecken [des Kongobeckens; —] Substantiv [ˈkɔŋɡoˌbɛkn̩] | kongói medence◼◼◼kifejezés |
kostendeckend [ˈkɔstn̩ˌdɛkn̩t] | |
die Kurzstrecke [der Kurzstrecke; die Kurzstrecken] Substantiv | rövidtáv◼◼◼főnév |
das Kurzstreckenflugzeug [des Kurzstreckenflugzeug(e)s; die Kurzstreckenflugzeuge] Substantiv [ˈkʊʁt͡sʃtʁɛkn̩ˌfluːkt͡sɔɪ̯k] | rövid távon repülő repülőgépkifejezés |
das Kurzstreckenfrachtgeschäft Substantiv | rövid távú szállítási üzletkifejezés |