Nemčina-Latinčina slovník »

zeug znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Zeug Substantiv
oft abwertend: Gegenstände aller Art, Material, Gerät

stīpōnoun

Zeug Substantiv
veraltend: Gewebe für Kleider

textum [texti]noun

Zeuge Substantiv
eine Person, die etwas Bestimmtes gesehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigen kann/könnte

testis [testis]noun

zeugen Verb
ein Kind durch Geschlechtsverkehr mit einer Frau erzeugen

creareverb

gignereverb

procreareverb

zeugen Verb
Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen

testariverb

testificariverb

testis [testis]verb

Zeugenaussage Substantiv
von einem Zeugen abgegebene Schilderung

testimonium [testimoni(i)]noun

Zeugenstand Substantiv
Stelle innerhalb eines Gerichtssaals, an der ein Zeuge seine Aussage macht

asser [asseris]noun

Zeughaus Substantiv
das Gebäude, in dem die Waffen einer Stadt aufbewahrt werden

armamentarium [armamentari(i)]noun

Zeugin Substantiv
weibliche Person, die etwas bestimmtes gesehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigen kann/könnte

testis [testis]noun

Zeugma Substantiv
rhetorische Figur, die eine Mehrdeutigkeit oder die unterschiedliche Verwendungsweise eines Wortes nutzt, um einen überraschenden Effekt zu erreichen (zum Beispiel: er nahm seinen Rucksack und Abschied)

zeugmanoun

Zeugnis Substantiv
schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis

probatorianoun

Zeugnis Substantiv
Zeugenaussage

testimonium [testimoni(i)]noun

Zeugung Substantiv
Biologie: die Befruchtung einer Eizelle durch ein Spermium

procreationoun

zeugungsunfähig Adjektiv
unfähig, Kinder zu zeugen

infertileadjective

Abgangszeugnis Substantiv
Zeugnis, welches ein Schüler bekommt, der den Schulabschluss nicht geschafft hat

probatorianoun

Abschlusszeugnis Substantiv
Zeugnis, das nach Abschluss einer Ausbildung ausgehändigt wird und den Abschluss bezeugt

praescriptio [praescriptionis]noun

Amphibienfahrzeug Substantiv
Technik, häufig Militär: Kraftfahrzeug, das sowohl auf dem Land als auch auf dem Wasser fahren kann

amphibius [amphibia, amphibium]noun

Amphibienflugzeug Substantiv
Flugzeug, das sowohl auf dem Land als auch auf dem Wasser landen und starten kann

amphibiumnoun

Augenzeuge Substantiv
}} männliche Person, die Zeuge eines Ereignisses, Geschehens wurde; männliche Person, die Zeuge eines Tathergangs wurde

arbiter [arbitri]noun

testis ocularisnoun

Augenzeugin Substantiv
weibliche Person, die Zeugin eines Tathergangs wurde

arbiter [arbitri]noun

Düsenflugzeug Substantiv
Flugzeug, bei dem ein Düsentriebwerk für den Vortrieb sorgt; das über einen Düsenantrieb verfügt

pyrauloplanum [pyrauloplani]noun

erzeugen Verb
etwas herstellen

creo [creare, creavi, creatus]verb

erzeugen Verb
verursachen

cieo [ciere, civi, citus]verb

Erzeuger Substantiv
genetischer Vater eines Nachwuchses

genitor [genitoris]noun

Erzeuger Substantiv
Hersteller eines Produktes

artifex [artificis]noun

Erzeugnis Substantiv
Ergebnis eines Herstellungsprozesses (zum Beispiel eine Ware für den Handel)

fructus [fructus]noun

opus [operis]noun

Erzeugung Substantiv
das Bewirken der Entstehung von etwas; das Produzieren

productio [productionis]noun

Fahrzeug Substantiv
zur Fortbewegung dienendes Objekt

vehiculum [vehiculi]noun

Fahrzeugführer Substantiv

auriga [aurigae]noun

Fahrzeugpark Substantiv
Gesamtheit der Fahrzeuge einer Person, eines Unternehmens oder einer Behörde

vēlōxnoun

Fahrzeugsäule Substantiv
Fahrzeugbau: Bauteil der Karosserie, welches den oberen mit dem unteren Teil verbindet.

cippus [cippi]noun

Feuerzeug Substantiv
handliches Gerät zur Erzeugung einer Flamme

ignitabulum [ignitabuli]noun

Flugzeug Substantiv
Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt

aeroplanum [aeroplani]noun

aëronavisnoun

12

História vyhľadávania