Nemčina-Latinčina slovník »

rufen znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
rufen Verb
bei einem Namen nennen

clamo [clamare, clamavi, clamatus](1st)
verb

rufen Verb
etwas laut verkünden und zur Teilnahme auffordern

clāmōverb

rufen Verb
mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zum Beispiel zu kommen oder zu antworten)

clamo [clamare, clamavi, clamatus](1st)
verb

Rufen

vocatio

rufen Verb
seine Stimme sehr laut hören lassen

vocareverb

rufend

vocans

abberufen Verb
transitiv: jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben

clamareverb

abrufen Verb
jemanden von einer Tätigkeit/einem Ort wegrufen

efficio [efficere, effeci, effectus](3rd)
verb

anrufen

adoro

Anrufen

vocatio

anrufen Verb
intransitiv: etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen

vocōverb

anrufen Verb
mit jemandem telefonisch in Verbindung treten

vocōverb

anrufen Verb
transitiv: auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen

vocōverb

anrufen Verb
transitiv: etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden

evoco [evocare, evocavi, evocatus](1st)
verb

anrufen Verb
transitiv: jemanden bitten, sich als Helfer, Vermittler oder dergleichen entscheidend in etwas einzuschalten/auf etwas Einfluss zu nehmen

advocareverb

aufrufen Verb
EDV: (eine Datei) öffnen

excitareverb

aufrufen Verb
jemanden zu einer Aktion auffordern

acciōverb

ausrufen (zum Beispiel einen bestimmten Zustand) als von nun an gültig/geltend erklären
Verb

eloquor [eloqui, elocutus sum](3rd) DEP
verb

ausrufen Verb
mit lauter Stimme sagen

exclāmōverb

berufen Verb
reflexiv, auf + Akkusativ: etwas als Referenz angeben, sich auf etwas stützen

assignareverb

berufen Verb
transitiv: jemandem ein hohes Amt geben

monstrareverb

berufen Verb
Österreich: Rechtsmittel gegen eine Entscheidung ergreifen, Berufung einlegen

obsecrōverb

einberufen Verb
transitiv: (eine Versammlung) zusammenkommen lassen

cito [citare, citavi, citatus](1st) TRANS
verb

einberufen Verb
transitiv: jemanden amtlich zum Militärdienst verpflichten

vocareverb

etwas ins Leben rufen etwas neu schaffen, gründen, etwas initiieren

creare

gerufen

vocatus

herbeirufen Verb
transitiv: von einem entfernten Ort mit seiner Stimme auffordern, zu sich zu kommen

arcessōverb

herbeirufend

vocans

hervorrufen (einen Geist oder Ähnliches) herbeirufen; beschwören
Verb

advocareverb

hervorrufen Verb
die Ursache oder der Grund von etwas sein

accendo [accendere, accendi, accensus](3rd) TRANS
verb

hinausrufen Verb
transitiv: (etwas) aus einem bestimmten Bereich (hier drinnen) zu jemandem (dort draußen) mit lauter Stimme sagen (rufen) (in Richtung vom Sprecher weg)

evoco [evocare, evocavi, evocatus](1st)
verb

verrufen Adjektiv
einen schlechten Ruf habend/in schlechtem Ruf stehend

infāmisadjective

wachrufen Verb
aktiv werden lassen

evigilareverb

widerrufen Verb
etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären

revocareverb

zurückrufen Verb
jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren

revocōverb

zurückrufen Verb
reflexiv: sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen

revocōverb

zurückrufen Verb
transitiv: jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat

revocōverb

zusammenrufen Verb
mehreren Personen mitteilen, dass sie zusammenkommen, sich an einem Ort treffen sollen

adhibeo [adhibere, adhibui, adhibitus](2nd) TRANS
verb