Nemčina-Latinčina slovník »

raus znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
raus Adverb
schnell gesprochenes, in flüssiger Rede und umgangssprachlich und in vielen Dialekten auftauchendes heraus oder hinaus

[[ex|ē, ex]]adverb

raus- beschreibt in Zusammensetzungen mit Verben eine Bewegung: von drinnen nach draußen

ex

raus- bezeichnet in Zusammensetzungen mit Verben die Gewinnung, das Erarbeiten einer bestimmten Erkenntnis aus etwas

ex

Rausch Substantiv
mentaler Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit, wenn Drogenkonsum Wirkung zeigt

ebrietas [ebrietatis](3rd) F
noun

rauschen Verb
intransitiv: ein gleichförmiges Geräusch machen

affremo [affremere, -, -](3rd) INTRANS
verb

Rauschmittel Substantiv
Sammelbezeichnung für Stoffe, die einen Rausch verursachen

ēbriāmennoun

rausschmeißen Verb
umgangssprachlich: jemanden (aus einer Arbeitsstelle) entlassen

tūberverb

rausschmeißen Verb
umgangssprachlich: jemanden/etwas aus einem Raum, Gebäude physisch entfernen / gewaltsam zum Gehen zwingen

octoginta sexverb

Rauswurf Substantiv
umgangssprachlich: Aktion, eine Person gegen ihren Willen von ihrem Ort/Platz zu entfernen

exactiōnoun

auf Teufel komm raus umgangssprachlich: mit aller Macht, mit vollem Einsatz, um jeden Preis, auch mit der besonderen Bedeutung: so lange oder so intensiv, wie es nur geht

unde unde

aufbrausend Adjektiv
leicht erregbar, zu Zorn neigend

īrācundusadjective

ausrauschen Verb
intransitiv, Seemannssprache, von Leinen oder Ankerketten: unbeabsichtigt oder unkontrolliert fieren

amittereverb

Brause Substantiv
Sieb als Gießkannen- oder Schlauch-Aufsatz

rosa [rosae](1st) F
noun

Brause Substantiv
umgangssprachlich, veraltend: Limonade mit Kohlensäure

limonata [limonatae](1st) F
noun

Brause Substantiv
veraltend: siebförmige Duschvorrichtung

catachytlumnoun
N, nāsiterna F

brausen Verb
laute gleichmäßige Geräusche von sich geben

affremo [affremere, -, -](3rd) INTRANS
verb

brausen Verb
meist reflexiv: duschen

catachytlumverb

brausen Verb
sehr schnell irgendwohin fahren

adaestuōverb

Brausen Substantiv
von einem starken Wind verursachtes Geräusch

aestus [aestus](4th) M
noun

daraus referenziert eine Ursache oder Grund, aus dem etwas folgt

ab eo tempore

geradeheraus Adverb
umgangssprachlich: ohne Scheu, ohne Zögern

libereadverb

Graus Substantiv
etwas entsetzlich Fürchterliches

horror [horroris](3rd) M
noun

grausam Adjektiv
durch eine derartige Gefühlskälte, Skrupellosigkeit und meist Reuelosigkeit gekennzeichnet, dass es Grauen (im Sinne von Furcht, Entsetzen) hervorruft

saevus | atroxadjective

Grausamkeit Substantiv
nur Singular: ein menschlicher Charakterzug, der durch die Neigung gekennzeichnet ist, ohne Skrupel, Zurückhaltung oder Reue zu zerstören, zu verletzen oder zu töten, und dadurch bei Mitmenschen Grauen hervorruft.

crudelitas [crudelitatis](3rd) F
noun

grausig Adjektiv
Grausen auslösend; entsetzlich

dīrusadjective

Haarausfall Substantiv
alters-, erbanlagen- oder krankheitsbedingter Verlust des Kopfhaars

atrichomianoun

heraus von dort drinnen nach hier außen

foras

heraus- beschreibt in Zusammensetzungen mit Verben eine Bewegung: von drinnen nach draußen

ex

heraus- bezeichnet in Zusammensetzungen mit Verben die Gewinnung, das Erarbeiten einer bestimmten Erkenntnis aus etwas

ex

herausbewegen

emoveo

herausfiltern Verb
aus einer Menge das Gewünschte heraussuchen

seligo [seligere, selegi, selectus](3rd) TRANS
verb

herausfiltern Verb
mithilfe eines Filters trennen

sortiriverb

herausfinden Verb
etwas (durch Nachdenken/Forschen) entdecken, etwas in Erfahrung bringen

comperiōverb

herausfliegen Verb
umgangssprachlich: aus einem Behältnis herausfallen

curro [currere, cucurri, cursus](3rd) INTRANS
verb

Herausforderer Substantiv
jemand, der gegen einen anderen antritt

prōvocātornoun

herausfordern Verb
durch sein Verhalten provozieren

diffido [diffidere, diffisus sum](3rd) SEMIDEP
verb

herausfordern Verb
eine Person auffordern, sich mit einem/jemandem zu messen, einem Inhaber einer Position, eines Amtes oder Titels den Kampf ansagen, um dessen Position zu übernehmen

prōvocōverb

herausfordern Verb
jemandem viel abverlangen, ihn an seine Grenzen bringen

prōvocōverb

herausfordern Verb
zu etwas führen, das man zeigen muss, um die Situation zu meistern

prōvocōverb

Herausforderung Substantiv
eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist

prōvocātiōnoun

12