Nemčina | Latinčina |
---|---|
raus Adverb schnell gesprochenes, in flüssiger Rede und umgangssprachlich und in vielen Dialekten auftauchendes heraus oder hinaus | [[ex|ē, ex]]adverb |
raus- beschreibt in Zusammensetzungen mit Verben eine Bewegung: von drinnen nach draußen | |
raus- bezeichnet in Zusammensetzungen mit Verben die Gewinnung, das Erarbeiten einer bestimmten Erkenntnis aus etwas | |
Rausch Substantiv mentaler Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit, wenn Drogenkonsum Wirkung zeigt | ebrietas [ebrietatis](3rd) F |
rauschen Verb intransitiv: ein gleichförmiges Geräusch machen | affremo [affremere, -, -](3rd) INTRANS |
Rauschmittel Substantiv Sammelbezeichnung für Stoffe, die einen Rausch verursachen | ēbriāmennoun |
rausschmeißen Verb umgangssprachlich: jemanden (aus einer Arbeitsstelle) entlassen | tūberverb |
rausschmeißen Verb umgangssprachlich: jemanden/etwas aus einem Raum, Gebäude physisch entfernen / gewaltsam zum Gehen zwingen | octoginta sexverb |
Rauswurf Substantiv umgangssprachlich: Aktion, eine Person gegen ihren Willen von ihrem Ort/Platz zu entfernen | exactiōnoun |
auf Teufel komm raus umgangssprachlich: mit aller Macht, mit vollem Einsatz, um jeden Preis, auch mit der besonderen Bedeutung: so lange oder so intensiv, wie es nur geht | |
aufbrausend Adjektiv leicht erregbar, zu Zorn neigend | īrācundusadjective |
ausrauschen Verb intransitiv, Seemannssprache, von Leinen oder Ankerketten: unbeabsichtigt oder unkontrolliert fieren | amittereverb |
Brause Substantiv Sieb als Gießkannen- oder Schlauch-Aufsatz | rosa [rosae](1st) F |
Brause Substantiv umgangssprachlich, veraltend: Limonade mit Kohlensäure | limonata [limonatae](1st) F |
Brause Substantiv veraltend: siebförmige Duschvorrichtung | catachytlumnoun |
brausen Verb laute gleichmäßige Geräusche von sich geben | affremo [affremere, -, -](3rd) INTRANS |
brausen Verb meist reflexiv: duschen | catachytlumverb |
brausen Verb sehr schnell irgendwohin fahren | adaestuōverb |
Brausen Substantiv von einem starken Wind verursachtes Geräusch | aestus [aestus](4th) M |
daraus referenziert eine Ursache oder Grund, aus dem etwas folgt | |
geradeheraus Adverb umgangssprachlich: ohne Scheu, ohne Zögern | libereadverb |
Graus Substantiv etwas entsetzlich Fürchterliches | horror [horroris](3rd) M |
grausam Adjektiv durch eine derartige Gefühlskälte, Skrupellosigkeit und meist Reuelosigkeit gekennzeichnet, dass es Grauen (im Sinne von Furcht, Entsetzen) hervorruft | saevus | atroxadjective |
Grausamkeit Substantiv nur Singular: ein menschlicher Charakterzug, der durch die Neigung gekennzeichnet ist, ohne Skrupel, Zurückhaltung oder Reue zu zerstören, zu verletzen oder zu töten, und dadurch bei Mitmenschen Grauen hervorruft. | crudelitas [crudelitatis](3rd) F |
grausig Adjektiv Grausen auslösend; entsetzlich | dīrusadjective |
Haarausfall Substantiv alters-, erbanlagen- oder krankheitsbedingter Verlust des Kopfhaars | atrichomianoun |
heraus von dort drinnen nach hier außen | |
heraus- beschreibt in Zusammensetzungen mit Verben eine Bewegung: von drinnen nach draußen | |
heraus- bezeichnet in Zusammensetzungen mit Verben die Gewinnung, das Erarbeiten einer bestimmten Erkenntnis aus etwas | |
herausbewegen | |
herausfiltern Verb aus einer Menge das Gewünschte heraussuchen | seligo [seligere, selegi, selectus](3rd) TRANS |
herausfiltern Verb mithilfe eines Filters trennen | sortiriverb |
herausfinden Verb etwas (durch Nachdenken/Forschen) entdecken, etwas in Erfahrung bringen | comperiōverb |
herausfliegen Verb umgangssprachlich: aus einem Behältnis herausfallen | curro [currere, cucurri, cursus](3rd) INTRANS |
Herausforderer Substantiv jemand, der gegen einen anderen antritt | prōvocātornoun |
herausfordern Verb durch sein Verhalten provozieren | diffido [diffidere, diffisus sum](3rd) SEMIDEP |
herausfordern Verb eine Person auffordern, sich mit einem/jemandem zu messen, einem Inhaber einer Position, eines Amtes oder Titels den Kampf ansagen, um dessen Position zu übernehmen | prōvocōverb |
herausfordern Verb jemandem viel abverlangen, ihn an seine Grenzen bringen | prōvocōverb |
herausfordern Verb zu etwas führen, das man zeigen muss, um die Situation zu meistern | prōvocōverb |
Herausforderung Substantiv eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist | prōvocātiōnoun |