Nemčina-Latinčina slovník »

herb znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
herb Adjektiv
geschmacklich oder auch über einen Geruch: in der Nähe von bitter, das Gegenteil von süßlich

amārusadjective

herb Adjektiv
verstärkend: deutlich und unangenehm

durus [dura -um, durior -or -us, durissimus -a -um]adjective

Herbarium Substantiv
Sammlung von Pflanzen beziehungsweise Pflanzenteilen, die durch Pressen und Trocknen konserviert wurden

herbariumnoun

herbeieilen Verb
sich schnell an den Ort begeben, wo jemand oder etwas ist

accurrereverb

herbeiführen Verb
bewirken, dass es unmittelbar oder mittelbar zu einem Ereignis oder Zustand kommt

cieo [ciere, civi, citus]verb

herbeirufen Verb
transitiv: von einem entfernten Ort mit seiner Stimme auffordern, zu sich zu kommen

arcessōverb

herbeischaffen Verb
entfernt befindliche Dinge oder Personen an einen nahen Ort bringen

adducereverb

herbeischwimmen Verb
von einer entfernt liegenden Stelle an einen bestimmten Ort, zum Sprechenden/zur Sprechenden schwimmen

aditus [aditus]verb

Herberge Substantiv
Unterkunft für Reisende

hospitium [hospiti(i)]noun

herbivor Adjektiv
nur pflanzliche Nahrung verzehrend; Kräuter fressend

herbivorusadjective

herbringen Verb
etwas von einer Stelle zum Sprecher hin bringen

ferōverb

Herbst Substantiv
Jahreszeit, die zwischen Sommer und Winter liegt

autumnus [autumni]noun

herbstlich Adjektiv
charakteristisch für den Herbst; dem Herbst entsprechend

auctumnalis [auctumnalis, auctumnale]adjective

autumnalis [autumnalis, autumnale]adjective

Herbstsonne Substantiv
die Sonne in ihrer Art, wie sie im Herbst scheint

sol autumnalisnoun

Herbstzeitlose Substantiv
eine giftige Blütenpflanze aus der Familie der Zeitlosengewächse (Colchicaceae)

colchicumnoun

1. Korintherbrief der erste der beiden Korintherbriefe in der Bibel; ein Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Korinth

Epistula I ad Corinthios

2. Korintherbrief der zweite der beiden Korintherbriefe in der Bibel; ein Brief des Apostels Paulus an die Gemeinde in Korinth

Epistula II ad Corinthios

beherbergen Verb
eine Unterkunft, Schlafstelle bereitstellen

tectumqueverb

Lutherbibel Substantiv
von angefertigte Übersetzung der Bibel ins Deutsche beziehungsweise eine Revision derselben, das heißt eine Übersetzung der evangelischen Kirche in dieser Tradition; auch: eine Ausgabe derselben

Biblia [Bibliae]noun

Scherbe Substantiv
ein größeres Bruchstück von einem Gegenstand, der aus Glas, Ton oder Porzellan ist/war

testa [testae]noun

Spätherbst Substantiv
letzter Zeitabschnitt des Herbstes vor Beginn des Winters

autumnus [autumni]noun

vorherbestimmt Adjektiv
bereits im Vorwege festgelegt

certus [certa -um, certior -or -us, certissimus -a -um]adjective

Vorherbestimmung Substantiv
Bestimmung im Vorwege; Festlegung zukünftiger Ereignisse

praedestinatio [praedestinationis]noun