Nemčina-Latinčina slovník »

bern znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Bern Substantiv
Stadt in der Schweiz; Bundesstadt der Schweiz

Berna [bernae]noun

Veronanoun

Bernburg Substantiv
Stadt in Sachsen-Anhalt

Bernburgumnoun

Bernhard Substantiv
männlicher Vorname

Bernardusnoun

Bernstein Substantiv
fossiles Harz; findet als Schmuckstein Verwendung

electrum [electri]noun

glesum [glesi]noun

sucinum [sucini]noun

abernten Verb
im Gesamten ernten

carpereverb

albern Adjektiv
in unpassender und dummer Art lustig

stultus [stulta, stultum]adjective

anlabern Verb
transitiv, umgangssprachlich, abwertend: jemanden ansprechen, wobei die betroffene Person dies als lästig empfindet

affor [affari, affatus sum]verb

bezaubern Verb
durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen

cantāreverb

bezaubernd Adjektiv
so, dass es sehr gefällt oder als sehr angenehm empfunden wird

mirus [mira, mirum]adjective

bibbern Verb
zittern, leicht schütteln

tremereverb

Bibernelle Substantiv
Botanik: Vertreter der Pflanzengattung Pimpinella, die zur Familie der Doldenblütler zählt

caucalis [caucalidis]noun

blubbern Verb
das Geräusch, das Gasblasen beim Erreichen der Flüssigkeitsoberfläche verursachen

bulliōverb

dalbern Verb
albern, herumalbern, Unsinn treiben

cavillareverb

dibbern Verb
intransitiv, umgangssprachlich: heimlich reden; leise auf jemandem einreden

spirareverb

dibbern Verb
intransitiv, umgangssprachlich: reden

fabulor [fabulari, fabulatus sum]verb

entzaubern Verb
eine angenehme Illusion nehmen oder eine bestimmte Einstellung/Stimmung/Wirkung (einen Zauber) zerstören

dēlustrōverb

erobern Verb
ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen

debello [debellare, debellavi, debellatus]verb

erobern Verb
jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen

profligareverb

fiebern Verb
zu hohe Körpertemperatur (Fieber) haben

febricitareverb

Kybernetik Substantiv
Wissenschaft informationeller Netzwerke in dynamischen, selbstregulierenden und selbstorganisierenden Systemen

cyberneticanoun

sabbern Verb
Speichel aus dem Mund beziehungsweise Maul fließen lassen

mango [mangonis]verb

Schabernack Substantiv
Handlung, mit der jemandem ein Scherz, ein Streich gespielt wird

insicium [insicii]noun

Schuldübernahme Substantiv
Rechtswesen: vertragsmäßiger Eintritt eines Schuldners in ein bestehendes Schuldverhältnis anstelle des bisherigen Schuldners

dēlēgātiōnoun

silbern Adjektiv
attributiv: aus Silber bestehend/gemacht

argenteus [argentea, argenteum]adjective

silbern Adjektiv
gehoben: wie Silber (weiß glänzend, schimmernd)

argenteus [argentea, argenteum]adjective

silbern Adjektiv
poetisch: hoch, hell vom Ton, dabei schön anzuhören

argenteus [argentea, argenteum]adjective

säubern Verb
Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen

mundāreverb

Tabernakel Substantiv
altes Judentum (Israeliten), historisch: Mischkan, transportables Heiligtum der Juden bis zum Bau ihres ersten Tempels

tabernaculum [tabernaculi]noun

Tabernakel Substantiv
Katholizismus: ein schrankartiges Behältnis, in dem die geweihten Hostien (das Allerheiligste) aufbewahrt werden

tabernaculum [tabernaculi]noun

versilbern Verb
mit einer metallenen Schicht (aus Silber) überziehen

inargentareverb

verzaubern Verb
in Märchen und Geschichten: mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen

illecebroverb

verzaubern Verb
jemanden durch seine Ausstrahlung oder durch etwas Besonderes für sich einnehmen

illecebroverb

Zabern Substantiv
der deutsche Name der elsässischen Gemeinde Saverne

Tabernaenoun

zaubern Verb
durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen

praestīgiaeverb

übernachten Verb
nachts anderswo schlafen oder ausruhen

abnoctareverb

Übernachtungsmöglichkeit Substantiv
Unterkunft, in der man übernachten kann

accommodātiōnoun

Übernahme Substantiv
Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe

assumptio [assumptionis]noun

12