Nemčina-Latinčina slovník »

amen znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Neues Testament Substantiv
das zentrale Schriftwerk des Christentums, das vor allen Dingen Erzählungen über Wort- und Tatzeugnisse von Jesus Christus sowie einiger ausgewählter erster Jünger, insbesondere der Apostel sowie einige Briefe und eine Apokalypse enthält

Novum Testamentumnoun

Neues Testament Substantiv
diejenige heilgeschichtliche Periode, die zum Einen die vorösterliche Zeit Jesu Christi und der Apostel und andererseits die nachösterliche Zeit seit der Auferstehung Jesu bis zu dessen Wiederkunft umfasst

Novum Testamentumnoun

neutestamentlich Adjektiv
das Neue Testament der Bibel betreffend

Novum Testāmentumadjective

Ornament Substantiv
eine künstlerische oder bauliche Verzierung

cultus [cultus]noun

ornamentieren Verb
etwas künstlerisch mit einer bestimmten, geometrische oder pflanzliche Motive[3] zeigenden Verzierung versehen

ornamentum musicalisverb

Parlament Substantiv
Teil der Legislative, in dem gewählte Vertreter des Volkes über Gesetze diskutieren und abstimmen

parlamentum [parlamenti]noun

senatus [senata, senatum]noun

Parlamentarier Substantiv
gewählter Angehöriger eines bürgerlichen Parlamentes

parlamentarius [parlamentaria, parlamentarium]noun

Pergamener Adjektiv
auf die antike Stadt Pergamon bezogen

pergamenusadjective

pergamenisch Adjektiv
auf die antike Stadt Pergamon bezogen

pergamenusadjective

Pergament Substantiv
zum Schreiben bearbeitete Tierhaut

membrana [membranae]noun

Postament Substantiv
Architektur, Bildende Kunst: Unterbau beziehungsweise Sockel von Büsten, Statuen oder Säulen

basis [basos/is]noun

Sacramento Substantiv
Hauptstadt des US-Bundesstaates Kalifornien

Sacramentum [sacramenti]noun

Sakrament Substantiv
christliche Theologie: rituelle Handlung, die die unsichtbare Gnade Gottes wahrnehmbar übermittelt

sacramentum [sacramenti]noun

Sakramentale Substantiv
Katholizismus: Zeichenhandlungen mit geistlicher Wirkung durch die Fürbitte von Gläubigen

sacramentalenoun

Samen Substantiv
ohne Plural: Sperma, Sekret der männlichen Geschlechtsdrüsen mit zahlreichen Samenzellen

semen [seminis]noun

Samenerguss Substantiv
Ausstoß des Spermas des Mannes beim männlichen Orgasmus

patrātiōnoun

schämen Verb
Scham empfinden

opprobrium [opprobri(i)]verb

streamen Verb
kontinuierlich Daten (aus dem Internet/einem Netz) an einen Rechner/ein mobiles Endgerät übertragen und sie dort zum Anschauen/Anhören wiedergeben, ohne sie darüber hinaus auch dauerhaft zu speichern

rīvusverb

Temperament Substantiv
kein Plural: Ausprägung von [1]: sehr starkes aktives inneres Erleben, lebhaftes Gemüt, leichte Erregbarkeit

vītālitāsnoun

Testament Substantiv
Christentum: Teil der Bibel

testamentum [testamenti]noun

Testament Substantiv
Recht: Verfügung über die Verwendung des Nachlasses

testamentum [testamenti]noun

verlangsamen Verb
dafür sorgen, dass etwas die Geschwindigkeit verringert, dass es mit geringerer Geschwindigkeit vor sich geht

respirareverb

zusammenkramen Verb
verstreute Dinge einsammeln oder irgendwo heraussuchen und an einer Stelle deponieren

congrego [congregare, congregavi, congregatus]verb

12