Nemčina | Čeština |
---|---|
augenscheinlich [augenscheinlicher; am augenscheinlichsten] Phrase | zjevně◼◼◼adjective očividně◼◼◼adjective evidentně◼◼◻adjective samozřejmě◼◼◻adjective |
der Augenspiegel Substantiv | oftalmoskop◼◼◼noun |
die Augentropfen [des -; die Augentropfen] Substantiv | oční kapky◼◼◼noun |
der Augentrost [des Augentrosts/Augentrostes] Phrase | světlík◼◼◼noun |
die Augenwimper Substantiv | řasa◼◼◼noun |
die Augenwischerei [der Augenwischerei; die Augenwischereien] Substantiv | klam◼◼◼noun |
der Augenzeuge [des Augenzeugen; die Augenzeugen] Substantiv | svědek◼◼◼noun očitý svědek◼◼◻noun |
die Augenzeugin [der Augenzeugin; die Augenzeuginnen] Substantiv | očitý svědek◼◼◼noun |
das Augenzwinkern [des Augenzwinkerns; —] Substantiv | mrknutí◼◼◼noun |
das Sommer-Adonisröschen [auch: Blutauge, Blutströpfchen, Sommerblutströpfchen, Feuerröschen, Kleines Teufelsauge] Substantiv | hlaváček letní◼◼◼noun |
aufsaugen [saugte auf; hat aufgesaugt] Phrase | absorbovat◼◼◼verb vstřebat◼◼◻verb využít◼◼◻verb pohltit◼◼◻verb |
aus den Augen, aus dem Sinn | |
auslaugen [laugte aus; hat ausgelaugt] Verb | vyčerpat◼◼◼verb |
Bachneunauge | |
das Baugerüst [des Baugerüstes, des Baugerüsts; die Baugerüste] Substantiv | lešení◼◼◼noun |
Beruhigungssauger | dudlík◼◼◼ |
blaues Auge | monokl◼◼◼ |
der Blutsauger [des Blutsaugers; die Blutsauger] Substantiv | pijavice◼◼◼noun upír◼◼◻noun |
Blutsaugerin | pijavice◼◼◼ |
Dorn im Auge | trn v oku◼◼◼ |
du hast schöne Augen | |
ein Auge zudrücken | oko◼◼◼ |
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | |
einsaugen [sog ein; hat eingesogen] Verb | absorbovat◼◼◼verb |
das Fischauge [des Fischauges; die Fischaugen] Substantiv | rybí oko◼◼◼noun |
Fischaugenobjektiv | rybí oko◼◼◼ |
das Hühnerauge [des Hühnerauges; die Hühneraugen] Substantiv | kuří oko◼◼◼noun |
im Auge behalten | sledovat◼◼◼ |
im Augenblick | teď◼◼◼ zatím◼◼◻ prozatím◼◼◻ |
in einem Augenblick |