Nemčina-Angličtina slovník »

keinen znamená v Angličtina

NemčinaAngličtina
keinen

none[UK: nʌn] [US: ˈnən]

keinen blassen Schimmer haben

not to have the foggiest idea

keinen großen Wert legen auf

to set no great store by

keinen Interessenten finden

to go begging

keinen Pfifferling wert

not worth a damn

not worth a rush

not worth a straw[UK: nɒt wɜːθ ə strɔː] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈstrɒ]

keinen Zweifel lassen

to leave no doubt

die Niederländische Antillen [—; die Niederländische Antillen, die Niederländischen Antillen, die keine Niederländischen Antillen] Substantiv
[ˈniːdɐˌlɛndɪʃə anˈtɪlən]

Netherlands Antilles (an)noun

auf gar keinen Fall

NFW : no frigging way

Da beißt die Maus keinen Faden ab.

It's Lombard Street to a China orange.

Das hat keinen Sinn.

It doesn't make sense.

There's no point in that.

Das macht keinen Unterschied.

That makes no difference.◼◼◼

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.

One swallow does not make a summer.◼◼◼

Er hat keinen Funken Anstand.

He has not a spark of decency.

Er hat keinen Schwung mehr.

He has no kick left.

Er kam auf keinen grünen Zweig.

He got nowhere.

Er kümmert sich keinen Deut darum.

He doesn't care a straw.

Er leistete keinen Widerstand.

He made no resistance.

Er macht keinen Finger krumm.

He doesn't lift a finger.

Er rührt keinen Finger.

He won't stir a finger.

Er versteht keinen Spaß.

He can't take a joke.◼◼◼

Es hat keinen Zweck.

It serves no purpose.◼◼◼

Es hätte keinen Zweck.

It would be no good.

Es ist keinen Pfenning wert.

It's not worth a thing.

Es macht (keinen) Spaß.

It's (no) fun.

Ich besitze keinen Pfennig.

I haven't a penny to my name.

Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.

I'm unable to appreciate modern music.

Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...

I don't want to ...

Ich habe keinen blassen Dunst!

I'll be damned if I know!

Ich habe keinen Bock (keine Lust).

I have no desire.

Ich rühre keinen Alkohol mehr an.

I'm off the booze.

Ich rühre keinen Finger.

I won't lift a finger.

Mach keinen Unfug!

Keep out of mischief!

Red keinen Quatsch!

Don't talk rubbish! Stop talking rubbish!

Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr.

Please don't put ideas into his head.