Maďarčina | Nemčina |
---|---|
utáni melléknév | nachträglich [nachträglicher; am nachträglichsten]◼◼◼ »Adjektiv |
utánizzás | |
<kávézással (uzsonnával) egybekötött (délutáni) kirándulás> | die Kaffeefahrt [der Kaffeefahrt; die Kaffeefahrten] »Substantiv |
a háború utáni nemzedék kifejezés | die Nachkriegsgeneration [der Nachkriegsgeneration; die Nachkriegsgenerationen]◼◼◼ »Substantiv |
a háború utáni szűk esztendők | |
a háború utáni ínséges évek | |
borotválkozás utáni arcszesz kifejezés | das Aftershave [des Aftershave(s); die Aftershaves]◼◼◼ »Substantiv |
délutáni | nachmittäglich◼◼◼ »[ˈnaːxmɪˌtɛːklɪç] |
délutáni alvás kifejezés | der Nachmittagsschlaf [des Nachmittagsschlaf(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv |
délutáni előadás kifejezés | die Nachmittagsvorstellung [der Nachmittagsvorstellung; die Nachmittagsvorstellungen]◼◼◼ »Substantiv |
délutáni idő kifejezés | die Nachmittagszeit [der Nachmittagszeit; die Nachmittagszeiten]◼◼◼ »Substantiv |
délutáni kávé kifejezés | der Nachmittagskaffee◼◼◼ »Substantiv |
délutáni műszak kifejezés | die Spätschicht [der Spätschicht; die Spätschichten]◼◼◼ »Substantiv |
délutáni oktatás kifejezés | der Nachmittagsunterricht◼◼◼ »Substantiv |
délutáni ruha kifejezés | das Nachmittagskleid◼◼◼ »Substantiv |
délutáni szieszta kifejezés | der Nachmittagsschlaf [des Nachmittagsschlaf(e)s; —] »Substantiv |
délutáni tanítás kifejezés | der Nachmittagsunterricht◼◼◼ »Substantiv |
délutáni táncos rendezvény kifejezés | der Tanztee [des Tanztees; die Tanztees] »Substantiv |
ebéd utáni alvás kifejezés | der Mittagsschlaf [des Mittagsschlaf(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv das Mittagsschläfchen◼◼◻ »Substantiv |
egy idő utáni kikapcsolás kifejezés | die Zeitabschaltung »Substantiv |
egymás utáni feldolgozás kifejezés | der Stapelbetrieb [des Stapelbetrieb(e)s; —] »Substantiv |
egymásutániság főnév | die Aufeinanderfolge [der Aufeinanderfolge; —]◼◼◼ »Substantiv |
eladás utáni tanácsadás kifejezés | die Kundenberatung [der Kundenberatung; die Kundenberatungen] »Substantiv |
esemény utáni fogamzásgátló tabletta | |
esemény utáni tabletta | |
farsang utáni első vasárnap kifejezés | |
halál utáni | postmortal◼◼◼ »[pɔstmɔʁˈtaːl] |
hosszú működés utáni fáradás kifejezés | die Langzeitermüdung »Substantiv |
háború utáni | nachkriegs◼◼◼ |
háború utáni fellendülés kifejezés | die Nachkriegskonjunktur »Substantiv |
háború utáni időszak kifejezés | die Nachkriegszeit [der Nachkriegszeit; die Nachkriegszeiten]◼◼◼ »Substantiv |
háború utáni igény kifejezés | die Nachkriegsbedürfnisse »Substantiv |
hírnév (halál utáni) főnév | der Nachruhm [des Nachruhm(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv |
húsvét utáni harmadik vasárnap kifejezés | |
húsvét utáni vasárnap kifejezés | |
isteni irgalmasság vasárnapja (húsvét utáni első vasárnap) főnév | der Barmherzigkeitssonntag◼◼◼ »Substantiv |
jégkor utáni | |
Krisztus utáni | nachchristlich◼◼◼ »[ˈnaːxˌkʁɪstlɪç] |