Maďarčina-Nemčina slovník »

tartozás znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
tartozás főnév

die Schuld [der Schuld; die Schulden]◼◼◼Substantiv
[ʃʊlt]
Csomó tartozásunk van. = Wir haben eine Menge Schulden.

die Schulden [—; die Schulden]◼◼◼Substantiv
[ˈʃʊldn̩]
Nincsen feléd tartozásom. = Ich schulde dir nichts.

die Schuldigkeit [der Schuldigkeit; die Schuldigkeiten]◼◻◻Substantiv

die Kriegsschuld [der Kriegsschuld; —]Substantiv
[ˈkʁiːksˌʃʊlt]

der Sollbestand [des Sollbestand(e)s; die Sollbestände]Substantiv

tartozás (másé nekünk) főnév

der Außenstand◼◼◼Substantiv

tartozás beírása kifejezés

die DebetbuchungSubstantiv

tartozás jele kifejezés

das DebitzeichenSubstantiv

tartozáselengedés főnév

der SchulderlassSubstantiv

tartozáselismerés főnév

das Schuldbekenntnis [des Schuldbekenntnisses; die Schuldbekenntnisse]Substantiv

tartozási egyenleg kifejezés

das PassivsaldoSubstantiv

tartozási elem kifejezés

der Passivposten [des Passivpostens; die Passivposten]Substantiv

der SchuldpostenSubstantiv

tartozási folyószámla kifejezés

das DebetkontoSubstantiv

tartozási jegyek kifejezés

die SchuldscheineSubstantiv
[ˈʃʊltˌʃaɪ̯nə]

tartozási jel kifejezés

das DebetzeichenSubstantiv

tartozási jog kifejezés

das Schuldrecht [des Schuldrecht(e)s; die Schuldrechte]Substantiv

tartozási kamatok kifejezés

die DebetzinsenSubstantiv

tartozási mérleg kifejezés

der DebetsaldoSubstantiv

tartozási sor kifejezés

der DebitpostenSubstantiv

tartozások főnév
ker üzemgazd

die Passiva (Plural von Passivum)◼◼◼Substantiv
Wirtschaft

tartozástól felmentés kifejezés

der SchuldenerlassSubstantiv

tartozását (munkával) ledolgozza

seine Schuld abdienen

tartozásátvállalási jog kifejezés

das AblösungsrechtSubstantiv

a hitre tartozás kifejezés

die Glaubenssache [der Glaubenssache; die Glaubenssachen]Substantiv

apránként fizeti vissza a tartozását

seine Schulden kleckerweise bezahlen

bagatell tartozás kifejezés

die BagatellschuldenSubstantiv

csoporthoz való tartozás kifejezés

die Gruppenzugehörigkeit [der Gruppenzugehörigkeit; die Gruppenzugehörigkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈɡʁʊpn̩ˌt͡suːɡəhøːʁɪçkaɪ̯t]

határidők összetartozása kifejezés

die FristenkongruenzSubstantiv

hovatartozás főnév

die Zugehörigkeit [der Zugehörigkeit; die Zugehörigkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡suːɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯t]

die PertinenzSubstantiv

hovatartozás érzése kifejezés

das Zugehörigkeitsgefühl [des Zugehörigkeitsgefühl(e)s; die Zugehörigkeitsgefühle]◼◼◼Substantiv

járadéktartozás főnév

die RentenschuldSubstantiv

kezdő tartozás kifejezés

die AnfangsschuldSubstantiv

kiegyenlít (tartozást) ige

abzahlen [zahlte ab; hat abgezahlt]Verb

köszönettel tartozás kifejezés

die Dankesschuld [der Dankesschuld; —]Substantiv

kötvényesített jelzálogtartozás kifejezés

die BriefschuldSubstantiv

külföldi tartozás kifejezés

die Auslandsverbindlichkeit◼◼◼Substantiv

naponta esedékes banki tartozás kifejezés

die Sichteinlage [der Sichteinlage; die Sichteinlagen]Substantiv
[ˈzɪçtʔaɪ̯nˌlaːɡə]

paroli (Katonai jelzés az egyenruha hajtókáján; a katona hovatartozását /csapattestét, fegyvernemét/ jelöli.) főnév
kat

der Kragenspiegel [des Kragenspiegels; die Kragenspiegel] (Abzeichen auf den Kragenecken der Uniformjacke, an denen die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Truppe o. Ä. zu erkennen ist.)Substantiv
[ˈkʁaːɡn̩ˌʃpiːɡl̩]
Militär

12

História vyhľadávania