Maďarčina-Nemčina slovník »

rag znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
átrágja magát kifejezés

durchbeißen [durchbiss; hat durchbissen]◼◼◼Verb
[ˈdʊʁçˌbaɪ̯sn̩]

átrágja magát rajta kifejezés

durchackern [ackerte durch; hat durchgeackert]Verb
[ˈdʊʁçˌʔakɐn]

átragyog ige

durchstrahlen [durchstrahlte; hat durchstrahlt]Verb

autó csöveit megrágó görény kifejezés

der Automarder [des Automarders; die Automarder]Substantiv

Az eső felélesztette a virágokat.

Der Regen hat die Blumen beseelt.

babérág főnév

der Lorbeerzweig [des Lorbeerzweig(e)s; die Lorbeerzweige]◼◼◼Substantiv
[ˈlɔʁbeːɐ̯ˌt͡svaɪ̯k]

bakszakáll (Tragopogon) növénynév
bot

der Bocksbart [des Bocksbarts; die Bocksbärte]◼◼◼Substantiv
[ˈbɔksˌbaːɐ̯t]

balkonvirág főnév

die BalkonblumeSubstantiv

bársonynadrág főnév

die Samthose [der Samthose; die Samthosen]Substantiv
[ˈzamtˌhoːzə]

bársonyvirág növénynév
bot

die Samtblume [der Samtblume; die Samtblumen]Substantiv
[ˈzamtˌbluːmə]

bársonyvirág (vagy büdöske) (nemzetség) (Tagetes) főnév
bot

die Tagetes (auch Studentenblume, Samtblume) (Pflanzengattung)◼◼◼Substantiv
[taˈɡeːtes]

belefarag ige

einschnitzen [schnitzte ein; hat eingeschnitzt]Verb

belerág ige

anknabbern [knabberte an; hat angeknabbert]Verb
[ˈanˌknabɐn]

annagen [nagte an; hat angenagt]Verb
[ˈanˌnaːɡn̩]

belerág (állat) ige

ausschroten [schrotete aus; hat ausgeschrotet]Verb
[ˈaʊ̯sˌʃʁoːtn̩]

belülről ragasztóval beken kifejezés

auskleben [klebte aus; hat ausgeklebt]Verb

bennragad a hóban

im Schnee stecken bleiben

bennragad a kátyúban

im Morast stecken bleiben

beragaszt ige

einkleben [klebte ein; hat eingeklebt]◼◼◼Verb
[ˈaɪ̯nˌkleːbn̩]

bekleben [beklebte; hat beklebt]Verb
[bəˈkleːbn̩]

einkleistern [kleisterte ein; hat eingekleistert]Verb

verkitten [verkittete; hat verkittet]Verb
[fɛɐ̯ˈkɪtn̩]

verkleistern [verkleisterte; hat verkleistert]Verb
[fɛɐ̯ˈklaɪ̯stɐn]

zukittenVerb

beragasztós album kifejezés

das EinklebebuchSubstantiv

beragasztott

eingeklebt◼◼◼[ˈaɪ̯nɡəˌkleːpt]

zugeklebt[ˈt͡suːɡəˌkleːpt]

berágódik ige

festfressen [fraß sich fest; hat sich festgefressen]Verb

beragyog ige
átv is

bestrahlen [bestrahlte; hat bestrahlt]◼◼◼Verb
[bəˈʃtʁaːlən]

beragyog

bestrahle[bəˈʃtʁaːlə]

überstahlen

beragyog ige

anscheinen [schien an; hat angeschienen]Verb

bermuda (nadrág) főnév

die Bermudas [der Bermudas]◼◼◼Pluralwort
[bɛʁˈmuːdas]

bermudanadrág főnév

die Bermudashorts [—; die Bermudashorts]Substantiv

bétel (a bételdió szeleteiből, a bételbors levéből, egyéb délszaki növényi alkatrészekből és oltatlan mészből készült, erjesztett, rágcsálással fogyasztott forró égövi izgatószer) főnév

der Betel [des Betels; —] (aus der Betelnuss gewonnenes, in Südostasien hergestelltes Genussmittel, das gekaut wird)◼◼◼Substantiv
[ˈbeːtl̩]

betűrágó főnév

der Quackeler [des Quackelers; die Quackeler]Substantiv

die Schreiberseele [der Schreiberseele; die Schreiberseelen]Substantiv

bíbor kasvirág (Echinacea Virgin) növénynév
bot

der IgelkopfSubstantiv

bíborlevelű kasvirág (Echinacea purpurea) növénynév
bot

der Purpurfarbene (Rote oder Purpur-Sonnenhut)Substantiv

birkózva elragad kifejezés

entringen [entrang; hat entrungen]Verb
[ɛntˈʁɪŋən]

78910