Maďarčina | Nemčina |
---|---|
következménye főnév | die Kriegsfolge [der Kriegsfolge; die Kriegsfolgen]Substantiv |
következmények főnév | die FolgesätzeSubstantiv |
következményes mondat kifejezés | der Konsekutivsatz [des Konsekutivsatzes; die Konsekutivsätze]Substantiv |
a törvényes következmények terhe alatt | |
Az itt uralkodó fényhiány nem takarékosság volt, hanem a bölcs megfontolás következménye. | Der Lichtmangel, der hier herrschte, war nicht Sparsamkeit; er war eine Konsequenz wohlweislicher Überlegung. |
Beláthatatlanok a következmények. | |
consequence baleset következményei kifejezés | die UnfallfolgenSubstantiv |
hiba, ami az előző hibák következménye kifejezés | der FolgefehlerSubstantiv |
kellemetlen következmény(ek) kifejezés | die Nachwehe (meist im Plural: die Nachwehen)Substantiv |
komoly következményekkel járó | folgenschwer [folgenschwerer; am folgenschwersten]◼◼◼Adjektiv |
késői következmények kifejezés | die Spätfolgen◼◼◼Substantiv |
lehetséges kritikák/támadások/negatív következményekkel szembeni védelem kifejezés | die RückendeckungSubstantiv |
nagy következményekkel járó kifejezés | folgenreich [folgenreicher; am folgenreichsten]Adjektiv |
súlyos következményekkel járó kifejezés | folgenreich [folgenreicher; am folgenreichsten]Adjektiv |
viseli másvalaki (vagy saját) tetteinek a következményeit ige | ausbaden [badete aus; hat ausgebadet]Verb |
viseli vminek a következményeit biz |