Maďarčina-Nemčina slovník »

kór znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
kórlap főnév

das Krankenblatt [des Krankenblatt(e)s; die Krankenblätter]◼◼◼ »Substantiv

kórmeghatározás főnév
orv

die Diagnose [der Diagnose; die Diagnosen]◼◼◼ »Substantiv
[diaˈɡnoːzə]

kórmeghatározás főnév

die Diagnostik [der Diagnostik; die Diagnostiken]◼◼◻ »Substantiv
[ˌdiaˈɡnɔstɪk]

die Diakrise »Substantiv

die Diakrisis »Substantiv

kórokozó főnév

der Krankheitserreger [des Krankheitserregers; die Krankheitserreger]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁaŋkhaɪ̯t͡sʔɛɐ̯ˌʁeːɡɐ]

kórokozó melléknév

krankheitserregend◼◼◻ »Adjektiv

kórokozó tulajdonság kifejezés

die Pathogenität [der Pathogenität ; —] »Substantiv
[ˌpatoɡeniˈtɛːt]

kóros melléknév

pathologisch [pathologischer; am pathologischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[patoˈloːɡɪʃ]
Tamás kóros hazudozó. = John ist ein pathologischer Lügner.

krankhaft [krankhafter; am krankhaftesten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈkʁaŋkhaft]

kóros emberkerülés kifejezés

die Anthropophobie [der Anthropophobie] »Substantiv
[antʁopofoˈbiː]

(kóros) függőség főnév

die Sucht [der Sucht; die Süchte, die Suchten] »Substantiv
[zʊxt]

kóros/beteges állapot

ein krankhafter Zustand

kórszövettan főnév

die Histopathologie◼◼◼ »Substantiv

kórtan főnév

die Pathologie [der Pathologie; die Pathologien]◼◼◼ »Substantiv
[patoloˈɡiː]

kórtani melléknév
orv

pathologisch [pathologischer; am pathologischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[patoˈloːɡɪʃ]

kórterem főnév

der Krankensaal◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁaŋkn̩ˌzaːl]

kórtörténet főnév

die Krankengeschichte [der Krankengeschichte; die Krankengeschichten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁaŋkn̩ɡəˌʃɪçtə]

kórtünettan kifejezés
orv

die Semiotik [der Semiotik; —] »Substantiv
Medizin

kórtünettan főnév

die Semiologie [der Semiologie; —] »Substantiv
[zemi̯oloˈɡiː]

kórus főnév

der Gesangverein [des Gesangverein(e)s; die Gesangvereine]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈzaŋfɛɐ̯ˌʔaɪ̯n]

der Sängerchor [des Sängerchor(e)s; die Sängerchöre]◼◼◻ »Substantiv

die Singergruppe◼◻◻ »Substantiv

kórus főnév
vall

die Empore [der Empore; die Emporen]◼◼◼ »Substantiv
[ɛmˈpoːʁə]

kórus (templomban) főnév

der Chor [des Chor(e)s; die Chöre, die Chore, die Choren]◼◼◼ »Substantiv
[koːɐ̯]
Kórusban énekel. = Sie singt im Chor.

kórus- melléknév

chorisch »Adjektiv
[ˈkoːʁɪʃ]

kórus tagja kifejezés

der Sangesbruder [des Sangesbruders; die Sangesbrüder] »Substantiv
[ˈzaŋəsˌbʁuːdɐ]

kórusima főnév

das Chorgebet [des Chorgebet(e)s; die Chorgebete] »Substantiv

kóruspad főnév

das Chorgestühl [des Chorgestühl(e)s; die Chorgestühle] »Substantiv

kóruspróba főnév

die Chorprobe [der Chorprobe; die Chorproben]◼◼◼ »Substantiv

kórusvezető főnév

der Chorregent [des Chorregenten; die Chorregenten]◼◼◼ »Substantiv

kórusvezető (antik drámában) főnév

der Koryphäe [des Koryphäen; die Koryphäen] »Substantiv
[ˌkoʁyˈfɛːə]

kórusének főnév

der Chorgesang [des Chorgesang(e)s; die Chorgesänge]◼◼◼ »Substantiv

(evangélikus) (templom)kórus főnév

die Kantorei [der Kantorei; die Kantoreien] »Substantiv

1000 lakóra eső születési arány kifejezés

die Natalität [der Natalität; —] »Substantiv
[nataliˈtɛːt]

<kórházi osztály, ahol nincs állandó alkalmazásban lévő orvos> főnév

die Belegstation [der Belegstation; die Belegstationen] »Substantiv

<szülés után v. beteg gyerekkel kórházban levő anya> főnév

das Rooming-in (von Duden empfohlene Schreibung) (alternative Schreibung: Roomingin) »Substantiv

das Roomingin (von Duden empfohlene, alternative Schreibung: Rooming-in) »Substantiv

a cappella-kórus(mű) főnév

der A-cappella-Chor [des A-cappella-Chor(e)s; die A-cappella-Chöre] »Substantiv
[akaˈpɛlaˌkoːɐ̯]

Addison-kór főnév

die Addison-Krankheit◼◼◼ »Substantiv

123