Maďarčina-Nemčina slovník »

hirtelen znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
(hirtelen) elvesz kifejezés

entrücken [entrückte; hat entrückt] »Verb
[ɛntˈʁʏkn̩]

hirtelen erő miatti nyaki sérülés kifejezés

das Schleudertrauma [des Schleudertraumas; die Schleudertraumen, die Schleudertraumata] »Substantiv
[ˈʃlɔɪ̯dɐˌtʁaʊ̯ma]

hirtelen fagyasztott

schockgefroren

hirtelen fékezés veszély elhárítására kifejezés

die Notbremsung [der Notbremsung; die Notbremsungen] »Substantiv

hirtelen felborul kifejezés

umschlagen [schlug um; hat umgeschlagen] »Verb
[ˈʊmˌʃlaːɡn̩]

(hirtelen) felgyullad kifejezés

aufbrennen [brannte auf; ist aufgebrannt] »Verb

(hirtelen) fellángol kifejezés

aufbrennen [brannte auf; ist aufgebrannt] »Verb

(hirtelen) felnő kifejezés

aufschießen [schoss auf; ist aufgeschossen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃiːsn̩]

hirtelen fordul a szél

der Wind springt herum

hirtelen fordulat

plötzliche Wendung◼◼◼

(hirtelen) fordulat főnév

der Umschlag [des Umschlag(e)s; —] »Substantiv
[ˈʊmʃlaːk]

hirtelen fordulatot vesz kifejezés

umschlagen [schlug um; hat umgeschlagen] »Verb
[ˈʊmˌʃlaːɡn̩]

hirtelen gyengeség kifejezés

der Schwächeanfall [des Schwächeanfall(e)s; die Schwächeanfälle] »Substantiv
[ˈʃvɛçəˌʔanfal]

hirtelen gyengeség(roham) kifejezés
orv

der Kollaps [des Kollapses; die Kollapse] »Substantiv
Medizin

hirtelen halál kifejezés

der Suddendeath »Substantiv

hirtelen hallásvesztés kifejezés

der Hörsturz [des Hörsturzes; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhøːɐ̯ˌʃtʊʁt͡s]

hirtelen harag kifejezés

der Jähzorn [des Jähzorn(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈjɛːt͡sɔʁn]

der Furor [des Furors; —] »Substantiv
[ˈfuːʁoːɐ̯]

das Gewitter [des Gewitters; die Gewitter] »Substantiv
[ɡəˈvɪtɐ]

die Heftigkeit [der Heftigkeit; die Heftigkeiten] »Substantiv
[ˈhɛftɪçˌkaɪ̯t]

die Unbeherrschtheit [der Unbeherrschtheit; die Unbeherrschtheiten] »Substantiv
[ˈʊnbəˌhɛʁʃthaɪ̯t]

hirtelen haragú kifejezés

jähzornig [jähzorniger; am jähzornigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈjɛːˌt͡sɔʁnɪç]

cholerisch [cholerischer; am cholerischsten]◼◻◻ »Adjektiv
[koˈleːʁɪʃ]

brauseköpfig »Adjektiv
veraltend

hirtelen haragú

bullerig

gichtig

hirtelen haragú főnév

der Rappelkopf [des Rappelkopf(e)s; die Rappelköpfe] »Substantiv

hirtelen haragú ember kifejezés

der Brausekopf [des Brausekopf(e)s; die Brauseköpfe] »Substantiv
veraltend

hirtelen időváltozás kifejezés

der Wetterumschlag [des Wetterumschlag(e)s; die Wetterumschläge] »Substantiv
[ˈvɛtɐˌʔʊmʃlaːk]

(hirtelen) kinő kifejezés

aufschießen [schoss auf; ist aufgeschossen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃiːsn̩]

hirtelen kinyílik kifejezés

aufschnappen [schnappte auf; ist aufgeschnappt] »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃnapn̩]

hirtelen kisülés kifejezés

die Stossentladung »Substantiv

hirtelen kitárul kifejezés

auffliegen [flog auf; ist aufgeflogen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌfliːɡn̩]

hirtelen kitörés kifejezés

spurten [spurtete; hat/ist gespurtet] »Verb
[ˈʃpʊʁtn̩]

hirtelen lehűlés (meteor) főnév

der Wettersturz »Substantiv

(hirtelen) lehűt ige

abschrecken [schreckte ab; hat abgeschreckt]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌʃʁɛkn̩]

hirtelen lökés kifejezés

der Schlenkerich [des Schlenkerichs; die Schlenkeriche] »Substantiv
ostmitteldeutsch

hirtelen megfordul kifejezés

herumspringen [sprang herum; ist herumgesprungen] »Verb
[hɛˈʁʊmˌʃpʁɪŋən]

hirtelen megjelenni vhol kifejezés

hineinplatzen [platzte hinein; ist hineingeplatzt] »Verb

(hirtelen) megnő kifejezés

aufschießen [schoss auf; ist aufgeschossen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃiːsn̩]

123