Maďarčina-Nemčina slovník »

atya znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
latyakos melléknév

matschig [matschiger; am matschigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈmat͡ʃɪç]

latyakos hó kifejezés

der Nassschnee (Ungültige Schreibung: Naßschnee) (Alternative Schreibung: Nass-Schnee) »Substantiv

latyakos idő főnév

das Mantsch »Substantiv

latyakos idő kifejezés

der Mansch »Substantiv

das Schlackerwetter [des Schlackerwetters; die Schlackerwetter] »Substantiv

latyakosság főnév

die Matschigkeit »Substantiv

lelkiatya főnév

der Direktor [des Direktors; die Direktoren] »Substantiv
[diˈʁɛktoːɐ̯]

Mátyás főnév

der Matthias [des Matthias’; die Matthiasse]◼◼◼ »Substantiv
[maˈtiːas]
Mátyás az ajtóhoz szaladt. = Matthias lief zur Tür.

Mátyás az igazságos

Matthias, zubenannt der Gerechte

mátyásmadár (Garrulus glandarius) állatnév
zoo

der Eichelhäher [des Eichelhähers; die Eichelhäher] »Substantiv
[ˈaɪ̯çl̩ˌhɛːɐ]

mennyei Atya vall

himlischer Vater◼◼◼

Miatyánk főnév

das Vaterunser [des Vaterunsers; die Vaterunser]◼◼◼ »Substantiv
[ˌfaːtɐˈʔʊnzɐ]

miatyánk főnév

das Paternoster [des Paternosters; die Paternoster]◼◼◼ »Substantiv
[patɐˈnɔstɐ]

nagyatyai melléknév

großväterlich »Adjektiv

ősatya főnév

der Stammvater [des Stammvaters; die Stammväter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtamˌfaːtɐ]

ősatya főnév
vall

der Erzvater◼◼◻ »Substantiv
Religion

Szentatya

Heiliger Vater◼◼◼[ˈhaɪ̯lɪɡɐ ˈfaːtɐ]

szószátyár melléknév

geschwätzig [geschwätziger; am geschwätzigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈʃvɛt͡sɪç]
A szobatársam egy szószátyár. = Mein Zimmerpartner ist zu geschwätzig.

schwätzerisch◼◻◻ »Adjektiv

faselig »Adjektiv

szószátyár főnév

der Faseler [des Faselers; die Faseler] »Substantiv

der Faselhans »Substantiv
[ˈfaːzl̩ˌhans]
umgangssprachlich veraltend abwertend

szószátyár (ember) főnév

der Salbader [des Salbaders; die Salbader] »Substantiv
[zalˈbaːdɐ]

szószátyár (nő) főnév

die Schnatterliese [der Schnatterliese; die Schnatterliesen] »Substantiv

szószátyár, politikáról fecsegő (férfi) kifejezés

der Kannegießer [des Kannegießers; die Kannegießer] »Substantiv
veraltend ironisch

szószátyár, politikáról fecsegő (nő) kifejezés

die Kannegießerin [der Kannegießerin; die Kannegießerinnen] »Substantiv
veraltend ironisch

szószátyár ember kifejezés

das Schwatzmaul [des Schwatzmaul(e)s; die Schwatzmäuler] »Substantiv

der Wortemacher »Substantiv

szószátyár módon mesélni neki kifejezés

beschlabbern [beschlabberte; hat beschlabbert] »Verb
[bəˈʃlabɐn]

szószátyárkodás főnév
közb, pejor

das Geschwätz [des Geschwätzes; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃvɛt͡s]

das Geschwatze [des Geschwatzes; —] »Substantiv

szószátyárság főnév

die Geschwätzigkeit [der Geschwätzigkeit; die Geschwätzigkeiten] »Substantiv
[ɡəˈʃvɛt͡sɪçkaɪ̯t]

die Schwatzhaftigkeit [der Schwatzhaftigkeit; —] »Substantiv

Tamás bátya kunyhója

Onkel Toms Hütte◼◼◼

ugyanarról a tárgyról közös jelentés közzététele (Mátyás, Márkus és Lukács evangéliuma) főnév

die Synoptik [der Synoptik; —] »Substantiv
[zyˈnɔptɪk]

városatya főnév

der Stadtrat [des Stadtrat(e)s; die Stadträte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtatˌʁaːt]

der Ädil [des Ädilen, des Ädils; die Ädilen] »Substantiv
[ɛˈdiːl]

városatyák főnév

die Stadtväter [des —; die Stadtväter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtatˌfɛːtɐ]

12