Maďarčina-Nemčina slovník »

érés znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
keresztény vallásra való áttérés kifejezés

die Christianisierung [der Christianisierung; die Christianisierungen]Substantiv
[kʁɪsti̯aniˈziːʁʊŋ]

kimérés főnév

die Bemessung [der Bemessung; die Bemessungen]◼◼◼Substantiv

kitérés főnév

das Ausweichen◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯sˌvaɪ̯çn̩]

die Auslenkung◼◼◼Substantiv

der Ausschlag [des Ausschlag(e)s; die Ausschläge]◼◻◻Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlaːk]

der Abstecher [des Abstechers; die Abstecher]Substantiv
[ˈapˌʃtɛçɐ]

kitérési lehetőség kifejezés

die Ausweichmöglichkeit [der Ausweichmöglichkeit; die Ausweichmöglichkeiten]◼◼◼Substantiv

kitérési manőver kifejezés

das Ausweichmanöver [des Ausweichmanövers; die Ausweichmanöver]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯svaɪ̯çmaˌnøːvɐ]

kiérés főnév

die Ausreifung [der Ausreifung; —]Substantiv

koponyaméréstan főnév

die Kraniometrie [der Kraniometrie; die Kraniometrien]◼◼◼Substantiv

kora érésű gyümölcs kifejezés

das FrühobstSubstantiv

kultúrához való hozzáférés

Zugang zur Kultur◼◼◼

kár felmérése kifejezés

die Schadenermittlung◼◼◼Substantiv

kárfelmérés főnév

die Schadenfeststellung [der Schadenfeststellung; die Schadenfeststellungen]Substantiv

kényszerérés főnév

die Notreife [der Notreife; —]Substantiv

képmérési eljárás kifejezés

das MessbildverfahrenSubstantiv

kérés főnév

die Bitte [der Bitte; die Bitten]◼◼◼Substantiv
[ˈbɪtə]
Csak egy kérésem van. = Ich habe nur eine Bitte.

das Anliegen [des Anliegens; die Anliegen]◼◼◻Substantiv
[ˈanˌliːɡn̩]

das Gesuch [des Gesuch(e)s; die Gesuche]◼◼◻Substantiv
[ɡəˈzuːx]

die Fürbitte [der Fürbitte; die Fürbitten]◼◻◻Substantiv
[ˈfyːɐ̯ˌbɪtə]

kérés nélkül

unaufgefordert◼◼◼[ˈʊnʔaʊ̯fɡəˌfɔʁdɐt]

kérésekkel ostromol

in jn mit Bitten dringen

Kérésem nem talált meghallgatásra.

Meine Bitte fand keine Erhörung.

kérési menet kifejezés

der Bittgang [des Bittgang(e)s; die Bittgänge]Substantiv

kéréssel fordul (valakihez) kifejezés

an jemanden mit einer Bitte herantretenPhrase

kéréssel fordul vkihez

eine Bitte an jn richten

kérész-életű dolog kifejezés

die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen]Substantiv
[ˈaɪ̯ntaːksˌfliːɡə]
umgangssprachlich

kérész-életű jelenség kifejezés

die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen]Substantiv
[ˈaɪ̯ntaːksˌfliːɡə]
umgangssprachlich

kérészek (Ephemeroptera) főnév
zoo

die Eintagsfliegen◼◼◼Substantiv

kéz megkérése kifejezés

der Heiratsantrag [des Heiratsantrag(e)s; die Heiratsanträge]Substantiv
[ˈhaɪ̯ʁaːt͡sˌʔantʁaːk]
um die Hand anhalten

kísérés főnév

die Betreuung [der Betreuung; die Betreuungen]◼◼◼Substantiv
[bəˈtʁɔɪ̯ʊŋ]

die Eskortierung [der Eskortierung; die Eskortierungen]Substantiv

kóbor áram mérése kifejezés

die KriechstrommessungSubstantiv

körmozgási eltérés kifejezés

die RundlaufabweichungSubstantiv

környezeti felmérés

ökologischer Rechenschaftsbericht

következményfelmérés főnév

die FolgenabschätzungSubstantiv

közigazgatási dokumentumokhoz való hozzáférés

Zugang zu Verwaltungsdokumenten◼◼◼

közvetlen hozzáférés kifejezés

der Direktzugriff◼◼◼Substantiv

közönséges tarka kérész (Ephemera vulgata) állatnév
zoo

die Gemeine Eintagsfliege (oder: Braune Maifliege)

leánykérés főnév

die Brautwerbung [der Brautwerbung; die Brautwerbungen]◼◼◼Substantiv
[ˈbʁaʊ̯tˌvɛʁbʊŋ]

3456

História vyhľadávania