Maďarčina-Latinčina slovník »

visszavon znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
visszavonulás főnév

abitus [abitus](4th) M
noun

capitulatio [~onis]noun
F

receptus [receptus](4th) M
noun

regressio [~onis]noun
F

regressus [regressus](4th) M
noun

visszavonulás közéleti tevékenységtől

abstentionismus [~us]M

visszavonulást fúj

receptui cano

visszavonuló

abscedens [~tis](2nd)

recedens [~tis](2nd)

visszavonuló (abl, ex, de, ab) főnév

recessus [recessus](4th) M
noun

visszavonult főnév

abscessus [abscessus](4th) M
noun

regressus [regressus](4th) M
noun

visszavonult melléknév

abductus(3rd)
adjective

contractus(3rd)
adjective

quietus [quieta -um, quietior -or -us, quietissimus -a -um]adjective

umbraticus [umbratica, umbraticum]adjective

visszavonultan határozószó

quiete [quietius, quietissime]adverb

visszavonultság főnév

abductio [abductionis](3rd) F
noun

abscessus [abscessus](4th) M
noun

cessatio [cessationis](3rd) F
noun

recessus [recessus](4th) M
noun

umbra [umbrae](1st) F
noun

a jogi tényt utóbb már visszavonni nem szabad, jóllehet később olyan körülmények merülnek fel, amelyek annak megkezdését meg nem engedték volna

factum legitime retractari non debet, licet casus postae eveniat, a quo non potuit inchoari

a közügyektől visszavonul

se abducit a cura rei publicae

az egyszer kimondott szó visszavonhatatlanul száll (Horatius)

et semel emissum, volat irrepalabile verbum

dicséretesen alávetette magát és művét visszavonta (régen az Indexre tett egyházi írók magatartását fejezték ki ezzel)

laudabiliter se subiecit et opus reprobavit

este sokan megígérik azt, amit reggel visszavonnak

vespere promittunt multi, quod mane recusant

higgy nekem: az él jól, aki szerényen, visszavonultan él. Mindenki saját körülményeit tartsa szem előtt (Ovidius)

crede mihi, bene qui latuit bene vixit et intra fortunam debet quisque manere suam

kérését visszavonja ige

resecro [resecrare, resecravi, resecratus](1st)
verb

mivel a mieink támadását tovább már nem bírták feltartóztatni, a helvétek visszavonultak egy hegyre

diutus cum sustinere nostrorum impetus non possent, Helvetii se in montem receperunt

nincs hova visszavonulnom

nil habeo, quo me recipiam

örökség visszavonása még élő örökhagyó részéről

adetio legati

törvénycikk(ely) visszavonása

recessus articuli

12