Maďarčina-Latinčina slovník »

sült znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
a tisztes halál többet ér, mint az alávaló élet, és a becsületesség és dicsőség egyazon helyen legyen (Tacitus)

honesta mors turpi vita potior, et incolumitas ac decus eodem loco sita sint

a tisztának minden tiszta (a becsületes ember mást is becsületesnek hisz)

omnia munda mundis

addig süllyedt minden, hogy ~

huc decidisse cuncta, ut ~

ahol hiányzik a szemérem, a jog tisztelete, a szent dolgok megbecsülése, a kegyelet és hit, ott az államrend nem lehet tartós (Seneca)

ubi non est pudor, nec cura iuris, sanctitas, pietas, fides, - instabile regnum est

aki a máséra kacsintgat, a magáét nem becsüli (Seneca)

nulli ad aliena respicienti sua placent

aki el nem süllyedhet melléknév

immersabilis [immersabilis, immersabile]adjective

aki jótéteményben részesült, legyen hálás (Cicero)

gratus esse debet qui beneficium accepit

alacsonyabbrendű állatok nemi közösülése főnév

copulatio [copulationis](3rd) F
noun

alvilági bűnös (aki lustaságáért büntetésül kötelet ver, ezt azonban egy szamár mindig szétrágja)

Ocnus [~i]M

ami jogilag érvénytelen, nem minősül akadálynak

non praestat impedimentum, quod de iure non sortitur effectum

asszonyt kisérget (becsületsértést követett el ezzel) ige

assector [assectari, assectatus sum](1st) DEP
verb

asszonyt nyomon követ (becsületsértést követett el ezzel) ige

assector [assectari, assectatus sum](1st) DEP
verb

Az Egyházért és Pápáért (Becsületkereszt)

Pro Ecclesia et Pontifice

az ember azt becsüli igazán, amit már elveszített (Seneca)

est haec natura mortalium, ut nihil magis placeat, quam quod amissum est

az emberek öltözetük szerint becsülik meg az embereket

hunc decorant homines, quem vestimenta decorant

azonos bűncselekmény és jogügylet esetében a birtokos előnyben részesül

in pari delicto et causa, melior est conditio possidentis

azt, aki bűntelen - jaj, átok! -lebecsüljük, és kívánnánk irigyen vissza, ha már halott (Horatius)

virtutem incolumem odimus, sublatam ex oculis quaerimus invidi

azt az embert semmire sem becsülöm

pili non facio hunc hominem

barnapirosra sült (kenyér)

rubidus(3rd)

barnára sült (arc) melléknév

coloratus [colorata -um, coloratior -or -us, coloratissimus -a -um]adjective

Barátok Egyesülete

U.F. (Unitas Fratrum)

becsül ige

diligo [lexi, lectus](3rd)
verb

facio [feci factus](3rd)
verb

honesto [honestare, honestavi, honestatus](1st)
verb

observo [observare, observavi, observatus](1st)
verb

taxo [taxare, taxavi, taxatus](1st)
verb

vereor [vereri, veritus sum](2nd) DEP
verb

becsül valamire ige

existimo [existimare, existimavi, existimatus](1st) TRANS
verb

pendo [pendere, pependi, pensus](3rd)
verb

puto [putare, putavi, putatus](1st) TRANS
verb

becsület főnév

auth. (authoritas)noun
Gr

authoritas [authoritatis](3rd) F
noun

decus decorisnnoun

existimatio [existimationis](3rd) F
noun

fama [famae](1st) F
noun

H. (honor)noun

hon. (honestus honor)noun

honestas [honestatis](3rd) F
noun

honor [honoris](3rd) M
noun

pudor [pudoris](3rd) M
noun

123