Maďarčina-Latinčina slovník »

rosszul znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
rosszul

dure

duriter

improbe

maligne

miserabiliter

prave

sinistre

rosszul határozószó

corrupte [corruptius, corruptissime]adverb

male [pejus, pessime]adverb

nequiteradverb

rosszul (él)

impie

rosszul alkalmazott jótett rossz tettnek vehető (Ennius)

benefacta male locata, malefacta habentur

rosszul bánik valakivel

male ago cum aliquo

male habeo aliquem

rosszul bánik valakivel ige

conculco [conculcare, conculcavi, conculcatus](1st) TRANS
verb

pulso [pulsare, pulsavi, pulsatus](1st)
verb

rosszul esik nekem

aegre est mihi

rosszul esztergályozott versek

verses male tornati

rosszul gazdálkodik

negotium male gerit

rosszul hangzik ige

absono [absonare, absonavi, absonatus](1st) INTRANS
verb

rosszul hangzó melléknév

absurdus [absurda, absurdum]adjective

rosszul hangzó (a, ab, abl, dat) melléknév

absonus [absona, absonum]adjective

rosszul használ

deutor uti, deusussum

rosszul jár ige

offendo [offendere, offendi, offensus](3rd)
verb

rosszul járó

offensus(3rd)

rosszul sikerül

male cadit

rosszul sikerült (vers)

male natus

rosszul teszi a beteg, ha orvosát teszi meg örökösévé (Publilius Syrus)

male secum agit aeger, medicum qui haeredem facit

rosszul áll

mal agitur cum aliquo

rosszul áll a dolga

male est [~ei]

rosszul álló

proclinatus(3rd)

rosszul él az, aki nem tud jól meghalni (Seneca)

male vivet quisquis nesciet bene mori

rosszullét főnév

aegritudo [aegritudinis](3rd) F
noun

offensio [offensionis](3rd) F
noun

valetudo adversanoun

a megvesztegetett bíró az igaz ügyet is rosszul mérlegeli (Horatius)

male verum examinat corruptus iudex

derék asszonyt ki talál? Értéke a gyöngyét messze meghaladja. Férje (egész) szívével ráhagyatkozik és nem jár rosszul vele. Mindig a javára van, sose a kárára, életének minden napján

mulierem fortem quis inveniet? Procul et de ultimis finibus pretium eius. Confidit in ea cor viri sui, et spoliis non indigebit. Reddet ei bonum et non malum, omnibus diebus vitae suae

farkánál tartod az angolnát (rosszul fogod meg a dolgot)

cauda tenes anguillam

jobb visszalépni, mint a rosszul kezdett dolgot folytatni (Binder)

est melius regredi, quam male coepta sequi

végződik (jól, rosszul) ige

evenio [evenire, eveni, eventus](4th)
verb