Maďarčina-Latinčina slovník »

ráz znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
barázda (oszlopé) főnév

stria [striae](1st) F
noun

barázdál (folyót, tengert) ige

sulco [sulcare, sulcavi, sulcatus](1st)
verb

barázdált csenkesz

Festuca sulcata

barázdát húz ige

sulco [sulcare, sulcavi, sulcatus](1st)
verb

barázdát szánt

sulcum premo

barázdát von (arcra) ige

peraro [perarare, peraravi, peraratus](1st)
verb

barázdát von a homlokára

frontem rugis arat

bibliai kifejezések magyarázata főnév

concordantia [concordantiae](1st) F
noun

büntetéseknél az enyhébb magyarázat alkalmazandó

in poenis benignior est interpretatio facienda

Circa (Helios napIsten leánya, varázslónő)

Circa [~ae]F

Circe (Helios napIsten leánya, varázslónő)

Circe [~es]F

citerázik ige

psallo [psallere, psalli, -](3rd)
verb

csírázik ige

germino [germinare, germinavi, germinatus](1st)
verb

csíráztat (magot) ige

medico [medicare, medicavi, medicatus](1st)
verb

csíráztató (magot) melléknév

medicatus(3rd)
adjective

darázs főnév

vespa [vespae](1st) F
noun

darázsfészekbe nyúlsz

irritabis crabrones

darázskő főnév

tofus [tofi](2nd) M
noun

tophus [tophi](2nd) M
noun

egymásból folyó magyarázat főnév

commentarium [commentari(i)](2nd) N
noun

commentarius [commentari(i)](2nd) M
noun

ekével barázdát húz a földbe

solum aratro perstringo

elavult vagy idegen szó, melyet magyarázni kell

gl. (glossa)

elkápráztat ige

praestringo [praestringere, praestrinxi, praestrictus](3rd)
verb

elővarázsol ige

excanto(1st)
verb

emberi-, állati alakot ábrázoló (művészet, művészi alkotás)

figuralis [~e](2nd)

erdőIstenség (különféle állatok jegyeivel -szarv, pata- ábrázolták) főnév

faunus [~i]noun
M

erős rázás főnév

quassatio [quassationis](3rd) F
noun

erősen megráz ige

concutio [concutere, concussi, concussus](3rd) TRANS
verb

percutio [percutere, percussi, percussus](3rd)
verb

erősen megrázott

concussus(3rd)

erősen ráz ige

quasso [quassare, quassavi, quassatus](1st)
verb

eurázsiai dió

Iuglans regia

ezt a jelet úgy magyarázták

id omen ita acceptum est

felbolygatni a darázsfészket (Plautus)

irritare rcabrones

felparázslik ige

conglisco [congliscere, -, -](3rd) INTRANS
verb

felráz ige

ago [agere, egi, actus](3rd)
verb

concutio [concutere, concussi, concussus](3rd) TRANS
verb

succutio [succutere, succussi, succussus](3rd)
verb

felrázott főnév

succussus [succussus](4th) M
noun

123