Maďarčina | Latinčina |
---|---|
este már gyakran sír, aki reggel még vidáman élt | |
Eudisták (a Jézusról és Máriáról nevezett missziópapok) | |
fedőlap (márvány, réz, cserép) főnév | tegula [tegulae](1st) F |
Ferences Mária Misszionárius Nővérek | |
Ferences Mária Misszionárius Nővérek Társulata | |
Ferences Mária Missziós Nővérek | F.M.I.C. (Franciscanae Missionariae Immaculatae Conceptionis) |
fiatalon még angyal, de évek múltán már ördög | |
Fogolykiváltó Boldogságos Szűz Mária Rendje (mercedáriusok, nolaszkóiak, nolaszkánusok) | |
Fogolykiváltó Boldogságos Szűz Mária Sarutlan Rendje (sarutlan mercedáriusok) | O.M.E. (Ordo Mercedariorum Excalceatorum redemptionis captivorum) |
folyosó (védőtetőkből az ostromgépek töltésén dolgozók számára) főnév | porticus [porticus](4th) C |
forradalmár főnév | revolutionarius(3rd) |
főmártír főnév | archimartyr tyrisnoun |
garummal készített bormártás | garoenum [~i]N oenogarum [~i]N |
gazdagságot és szegénységet ne adj nekem Uram, csak a mindennapit kapjam meg (Szent Márton püspök) | divitias et paupertatem ne dederis mihi, sed tantum virtui meo tribue necessaria |
Golgi (Aphrodite-templomáról híres város Cipruson) | Golgi [~orum]M Gr |
gyerünk már! | |
ha meghaltunk, már csak por és árnyék vagyunk (Horatius) | |
ha megszűnik a lelkiismeret, minden más semmit sem ér az ember számára (Cicero) | |
hajótörés után már felesleges a szállítmányon vitatkozni (Horatius) (veszett fejsze nyele) | |
haljunk meg királyunkért, Mária Teréziáért! | |
hallgassuk meg a másik felet is (Seneca) (a régi Athénban már a bírói eskü is tartalmazta ezt a gondolatot) | |
halmártás főnév | salsamentum [salsamenti](2nd) N |
halmártás (sós halból) főnév | garum [gari](2nd) N |
halottakról csak jót szabad mondani (mivel már nem védekezhetnek) | |
halál után már késő a dicsőség (Martialis) (eső után köpönyeg) | |
higgy nekem: nem bölcs dolog így gondolkodni: majd másképp fogok élni. A másnap mindig már késő, - élj ma! (Martialis) | non est, crede mihi, sapientia dicere "vivam". Sera nimis vita est crastina: vive hodie |
higgyetek annak, aki már megtapasztalta (Vergilius) | |
Hymettus (márványbányáiról és mézéről híres hegység Atticában) | Hymettus [~i]M |
három asszony és három lúd már vásárt csap | |
immár határozószó | iamadverb |
irhatímár főnév | irharius [~ii]noun |
irodalmár (személy) főnév | literator [~oris]noun |
Isten, a Boldogságos Szűz Mária nagyobb dicsőségére és tiszteletére | AM.D.B.V.M.G. & H. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae gloriam et honorem) |
Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a halhatatlan Minden Szenetek nagyobb dicsőségére | AM.D.B.V.M. & O.SS.I.G. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae et Omnium Sanctoram immortalem gloriam) |
Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére | AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem) |
Isten anyja (Szűz Mária) főnév | Mater Deinoun |
Isten dicsőségére és a Szeplőtelen Szűz Mária nagyobb tiszteletére | AM.D.G. & J.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam et Immaculatae Virginis Mariae honorem) |