Maďarčina-Latinčina slovník »

ital znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
Latium (közép-itáliai tartomány, mely többször egész Itállát jelentette)

Latium [~ii]N

legfőbb tisztviselő (Italia különféle városaiban)

Dict. (dictator)

levágott vérével is meghintik (nemcsak italáldozat borával)

spargitur et caeso agno

Ligures (genua körül lakó itáliai néptörzs) melléknév

Ligures [~um]adjective
M

Locrenses (az alsó-itáliai Locri lakói)

Locrenses [~ium]M

Locri (alsó-itáliai város)

Locri [~orum]M Gr

Locri (az alsó-itáliai Locri lakói)

Locri [~orum]M

Lucani (alsó-Itáliai nép) melléknév

Lucani [~orum]adjective
M

Lucania (alsó-itáliai tartomány) főnév

Lucania [~ae]noun
F

Mamercus (alsó-itáliai vezér, később Catano tirannusza)

Mamercus [~i]M

Manduria (város Alsó-Itáliában)

Manduria [~ae]F

Mantua (város Felső-Itáliában) főnév

Mantua [~ae]noun
F

Marrucini (Közép-Itália keleti partján lakó nép)

Marrucini [~orum]M

Marsi (nép Közép-Itáliában)

Marsi [~orum]M

Marucini (közép-Itália keleti partján lakó nép)

Marucini [~orum]M

megszitál valamivel ige

incerno [incernere, -, -](3rd) TRANS
verb

meleg itallal üdít ige

thermopoto [thermopotare, thermopotavi, thermopotatus](1st)
verb

méregital főnév

aqua tofananoun

potio [potionis](3rd) F
noun

mérges ital főnév

venenum [veneni](2nd) N
noun

míg a juhászok civakodnak, a juhok közé befurakodik a farkas (Hospitalius)

dum pastores odia exercent, lupus intrat ovile

Mutina (város Felső-Itáliában, Modena, régi katonai bázis) főnév

Mutina [~ae]noun
F

Napoleon császár Itália királya

Imperator Napoleon Rex Italiae

nektár (Istenek itala, - balzsama), édesség, fűszeres ital főnév

nectar arisnoun
N Gr

növényi és ásványi méreganyagokból készült középkori méregital főnév

aqua tofananoun

Novum Comum (59-től város Felső-Itáliában)

Novum Comum

nyugati szél (itáliában enyhe időt hoz Favonius szerint)

zephyrus [~i]M Gr

Ocelum (felső-itáliai város) főnév

Ocelum [Oceli](2nd) N
noun

Onehesmites (az epirusi Onchesmus-kikötő felől Itália felé fújó szél)

Onehesmites [~ae]M Gr

önmegtartóztatás (pl. szeszes italtól, nemi érintkezéstől) főnév

abstinentia [abstinentiae](1st) F
noun

önmegtartóztató (élvezeti cikkek, főleg szeszes italok fogyasztásától tartózkodó) melléknév

abstinens [abstinentis (gen.), abstinentior -or -us, abstinentissimus -a -um]adjective

oscusok (itáliai törzsek Latiumtól délre)

Osci [~orum]M

Pallanteum (városok Árkádiában, Itáliában)

Pallanteum [~i]N

Parma (város Felső-Itáliában) főnév

Parma [parmae](1st) F
noun

Patavium (város Felső-Itáliában Livius szülőhelye, Padova) főnév

Patavium [~ii]noun
F

Picenum (közép-itáliai tartomány)

Picenum [~i]N

rászitál ige

incerno [incernere, -, -](3rd) TRANS
verb

részegítő italokkal nem élő melléknév

abstemius [abstemia, abstemium]adjective

Róma Itália fővárosa

Roma est caput Italiae

Rubikó (határfolyó Felső-Itália és Gallia Cisalpina provintia között)

Rubico [~onis]M

3456