Maďarčina-Latinčina slovník »

ha znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
ha beborul feletted (ha szerencsétlen leszel), magadra maradsz (Ovidius)

tempora si fuerint nubila, solus [~eris]

ha békében akarsz élni, fékezd meg csacsogó nyelved

si cupias pacem, linguam composce loquacem

ha békében akarunk élni, fel kell fegyverkeznünk, mert ha letesszük a fegyvert, sohasem lesz békénk

si pace frui volumus, bellum gerendum est, si bellum omittimus, pace nunquam fruemur

ha békét akarsz, készülj a borúra (Vegetius)

si vis pacem, para bellum

ha beleszakadok is, nem hajtom meg magam

frangar non flectar

ha bennem valami kifogásolni valót találtatok

si in me aliquid offendistis

ha bíró (tisztségviselő) vagy, tartsd meg a rendet

tribunus factus serva ordinem

ha biztonságban akarsz élni, a középúton iparkodj járni, fiam!

ut vivas tutus, medium sis nate, secutus

ha bölcs vagy, nevess rajta, ne bosszankodj (Martialis) (a humor, a mosoly orvosság)

ride si sapis!

ha csak határozószó

utcumqueadverb

utcunqueadverb

utquomqueadverb

ha csak kötőszó

nisiconjunction

ha csak nem kötőszó

nonnisiconjunction

ha csak nem korábban

ni.pr. (nisi prius)

ni.pri. (nisi prius)

ha csakugyan (feltétel)

sei

ha csakugyan (feltétel) kötőszó

siconjunction

ha dicsőségre vágyik

gloriam appetens

ha egészséges kívánsz maradni, gyakran moss kezet

si fore vis sanus, ablue saepe manus

ha egészséges vagy, jól van, én is jól vagyok

SV.B.E.E.Q.V. (si vales bene est, ego quoque valeo)

ha egészséges vagy, jól van, én jól vagyok

SV.B.E.E.V. (si vales bene est, ego valeo)

ha egyáltalán ragyogni akarsz, akkor fényeskedj a tudásoddal

nitere cum studio, si vis aliquando nitere

ha egyet megfenyítesz, százan okulnak belőle

unum castigabis, centum emendabis

ha egyszer

si aliquis

si quando

si quis

ha el akarnak állni a harctól, őt használják segítőjükkül, és küldjenek követeket Caesarhoz

si ab armis discedere velint, se auditore utantur legatosque ad Caesarem mittant

ha elestek, egyik a másikat felsegítheti. De jaj a magányosnak: ha elesik, nincs senki, aki felsegítené!

si unus ceciderit, ab altero fulcietur, vae soli: quia cum ceciderit, non habet sublevantem se

ha elűzöd a tétlenséget, a rossz gondolatoktól is megszabadulsz (Ovidius)

otia si tollas, periere cupidinis arcus

ha elvész a papír, oda az egész tudomány (csak leírt beszédet tud elmondani)

si charta cadit tota sciencia vadit

ha én nem volnék

absque me esset

ha engem meg akarsz ríkatni (indítani), először magadnak kell fájdalmat érezned, - akkor a te szerencsétlenséged engem is megindít (Horatius)

si vis me flere dolendum est, primum ipsi tibi: tunc tua me infortunia laedent

ha ez az egy dolog nem volna

absque hac una foret

ha ezt tetted volna

si id fecisses

ha fáj az ember feje, az egész teste szenved

cum caput aegrotat, corpus simul omne laborat

ha gazdagság, ész és szép külső az osztályrészed, a gőg mindrmat tönkreteheti, ha együtt jár velük

si tibi copia, si sapientia formaque detur, sola superbia destruit omnia, si comitetur

ha gyakran keresed fel a hivatalt (bíróságot), ad neked a hivatal bőséges bosszúságot

si curiam curas, pariet tibi curia curas

ha Gyertyaszentelő ünnepén ragyog a Nap, hidegebb lesz, mint előtte (a medve visszamegy a barlangjába)

sole lucente Maria purificante, plus hiemis, quam ante

ha győzni akarsz, tanulj meg szenvedni, - ha élni akarsz, tanulj meg meghalni

ut vincas, disce pati; ut vivas, disce mori

123