Maďarčina-Latinčina slovník »

gyakori znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
gyakori melléknév

celeber bris, bre(3rd)
adjective

creber bra, brum(3rd)
adjective

densus [densa -um, densior -or -us, densissimus -a -um]adjective

frequens [frequentis (gen.), frequentior -or -us, frequentissimus -a -um]adjective

multus [multa -um, -, plurimus -a -um]adjective

usitatus [usitata -um, usitatior -or -us, usitatissimus -a -um]adjective

gyakori ajándékozással sok barátot lehet szerezni

munere multiplici plures generantur amici

gyakori ismétlődés főnév

assiduitas [assiduitatis](3rd) F
noun

gyakori jelenlét

F (frequentia)

gyakori látogatás főnév

assiduitas [assiduitatis](3rd) F
noun

gyakori megjelenés főnév

assiduitas [assiduitatis](3rd) F
noun

gyakori veszélyek

celebritas periculorum

gyakoribbá válik ige

crebresco [crebrescere, crebrui, -](3rd)
verb

gyakorin határozószó

dense [densius, densissime]adverb

gyakoriság főnév

abundantia [abundantiae](1st) F
noun

celebritas [celebritatis](3rd) F
noun

crebritas [crebritatis](3rd) F
noun

F (frequentia)noun

frequentia [frequentiae](1st) F
noun

praevalentia [~ae]noun
F

gyakorivá lesz

increbesco [crebrui](3rd)

increbesco [crebui](3rd)

gyakorivá lesz ige

percrebesco [percrebescere, percrebui, -](3rd)
verb

percrebresco [percrebrescere, percrebrui, -](3rd)
verb

a gyógyulást nem segíti elő az orvosok gyakori cserélgetése (Seneca)

nihil aeque sanitatem impedit, quam remediorum creba mutatio

az egyik fazekas gyűlöli a másikat (a szakmai irigység sajnos, sok helyütt gyakori)

figulus figulum odit

az egészség alapja a gyakori kézmosás

est oculis sanum saepe lavare manum

az Úr legyen veletek! (gyakori üdvözlés a szentmise szövegében is)

Dominus vobiscum!

Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng)

agnus Dei

minden gyakori stúdium ébren tartja az értelmet

omne frequens studium suscitat ingenium

nem gyakori melléknév

infrequens [infrequentis (gen.), infrequentior -or -us, infrequentissimus -a -um]adjective

üdvözlégy Mária! (e két szóval kezdődik a "Miatyánk" mellett a leggyakoribb ima (Eredetileg Gábor főangyal Máriához intézett üdvözlő szavai) Szövegét sok zeneszerző megzenésítette

ave Maria!