Maďarčina-Latinčina slovník »

öt znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
bővelkedés (pl. bőségszaru, kalászköteget tartó kéz) főnév

abundantia [abundantiae](1st) F
noun

Caesarea (kikötőváros Palesztinában) főnév

Caesarea [~ae]noun
F

Caieta (vár és kikötő Latiumban)

Caieta [~ae]F Gr

Cenchreae (Corinthus kikötője a saroni öbölben)

Cenchreae [~arum]F Gr

centuriákba gyűjtött melléknév

concenturiatus(3rd)
adjective

Chelidonia szigetek (öt sziget a lyciai part mentén)

Chelidoniae insulaeGr

Cimmerii (mesés nép az alvilág bejáratánál, örök sötétségben éő, később a Misenum-hegyfokon, majd a Krím-félszigeten lakó népek neve)

Cimmerii [~orum]M

Cirrha (Delphi kikötője)

Cirrha [~ae]F Gr

Cocceius, Nerva (jogtudós i. sz. 40-ben, egyezséget hozott létre Augustus és Antonius között)

Cocceiusnerva

Corinna (költött női név Ovidiusnál) főnév

Corinna [~ae]noun
F Gr

Corycus (kikötőváros és hegyfok Ioniában)

Corycus [~i]M

Cossyra (kis sziget Szicília és Afrika között)

Cossyra [~ae]F

Cosura (kis sziget Szicília és Afrika között) főnév

Cosura [~ae]noun
F

Cosyra (kis sziget Szicília és Afrika között) főnév

Cosyra [~ae]noun
F

Creusa (kikötő Boeotiában)

Creusa [~ae]F Gr

csak azzal a kikötéssel, hogy~

cum eo ne

cum eo quod

cum eo ut

csapóhíd (torony és várfal között) főnév

pons pontisnoun
M

csomóba köt ige

in nodum colligoverb

csomóra köt ige

nodo [nodare, nodavi, nodatus](1st)
verb

csupa szikla és szakadék között ver tábort

castra inter confragosa omnia praeruptaque locat

Cynos (kikötő Euboeában)

Cynos [~i]F Gr

Cynus [~i]F

Cyssus (kikötőváros Ioniában)

Cyssus [~untis]F

célul kitűzött melléknév

destinatus [destinata, destinatum]adjective

diadalmenet valaki fölött

triumphus de aliquo

triumphus ex aliquo

diadalmenetet követelek a gallok fölött, akiket legyőztem

triumphum postulo de Gallis, quos vici

diagnosztikai készítmény brucellás-fertőzöttség kimutatására (mbo, eü, áeü)

brucergenum [~i]N Gr

dicséretre méltó, ha azt tesszük, ami tisztességes, nem pedig azt, ami megengedett (Seneca) (a kettő között van különbség, nem lehet mindent tiltani)

id facere laus est quod decet, non quod licet

dobálják bár a hullámok, nem merül el (Párizs címerének jelmondata, a címerben egy hajó a hullámok között vergődik)

fluctuat nec mergitur

durva legyőzőjén győzött a levert Görögország, s pór népét Latiumnak művészetre kapatta (Horatius)

Graecia capta ferum victorem cepit, et artis intulit agresti Latio

déli sarkvidék és a mérsékelt égöv közötti

subantarcticus(3rd)

subarcticus(3rd)

döglött melléknév

morticinus [morticina, morticinum]adjective

döntött (gyászba, pusztulásba) melléknév

perditus [perdita -um, perditior -or -us, perditissimus -a -um]adjective

egy hajótörött a csendes víztől is fél (Ovidius)

tranquillas etiam naufrugus horret aquas

egy ifjú, kinek kezeit megkötözték

iuvenis vinctus manus

egy ötödik kántorböjt

angaria quatuor temporum

78910