Maďarčina | Latinčina |
---|---|
4/3 részt tartalmazó melléknév | sesquitertius [sesquitertia, sesquitertium]adjective |
40 millió sestertius | |
5 dactylusból álló vers főnév | pentameter [pentametri](2nd) M |
6 dactylusból álló vers | hexameter [~tri]M Gr |
6 iambusból álló verssor | |
6 iambusból álló verssor melléknév | senarius [senaria, senarium]adjective |
9 óráig | |
9/8 részt tartalmazó melléknév | sesquioctavus [sesquioctava, sesquioctavum]adjective |
[Péter] tanító székéből (pápai széktől eredő, illetékes helyről származó, csalhatatlan, megfellebbezhetetlen, feltétlenül helyes) melléknév | ex cathedraadjective |
a "hetesek" (a VII. légió katonái) | septimani [~orum]M |
a "kettesek" (a II. légió katonái) | secundani [~orum]M |
a "vagy, akár ~ akár"- kötőszóval való összekapcsolás főnév | disiunctio [~onis]noun |
a 10 cohorshoz tartozó | decimanus(3rd) decumanus(3rd) |
a 10 legióhoz tartozó | decimanus(3rd) decumanus(3rd) |
a 10 légió katonái | decumani [~orum]M |
a 21. légió katonái | rapaces [~um]M |
a babfenésedés kórokozója (gomba) (mbo növ) | |
a bajtól megszabadul | |
a Baleari szigetek lakói | Baleares [~ium]M |
a balga fiú örök bosszúság apjának, a civódó asszony meg, mint a lyukas tető | dolor patris filius stultus: et tecta iugiter perstillantia, litigiosa mulier |
a bartonellosis (oroya-láz, verruga peruana) kórokozója (mbo, eü) | |
a barátjáról lehet megismerni azt, akit magáról nem tudunk megismerni (madarat tolláról, embert barátjáról) | |
a barátnak jól megérdemelten tette | |
a barátság első törvénye ez: barátainktól tisztességes dolgot kérjünk, s barátság címén csak tisztességes dolgot tegyünk (Cicero) | haec prima lex amicitiae, ut ab amicis honesta petamus, amicorum causa honesta faciamus |
a barátságot az apró ajándékok tartják életben | |
a baráttól | |
a becstelen szerzemény nem visz jóra (Ovidius) | |
a bemutatandót | |
a bemutató joga | |
a bessi néphez tartozó | Bessicus(3rd) |
a beszéd anyaga (prózai) főnév | oratio [orationis](3rd) F |
a beszéd választékossága nő a szónokok és a költők olvasása révén | |
a beszéddel járó megerőltetés | |
a betegnek lassan múlnak az órák (a percek is), az örvendezőnek azonban gyorsan | |
a betű nem pirul el (Cicero) (levélben írjuk meg azt, amit szóban nem merünk kifejezni) | |
a bizalmaskodó gazda vakmerő szolgákat nevel | |
a bizottságból | |
a boldog ember még a fehér hollónál is ritkább jelenség (Iuvenalis) |